Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintus 16:3 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

3 Pas beta datang baru beta utus orang-orang yang kamong anggap pantas par pi antar kepeng tu ka Yerusalem. Nanti baru beta tulis surat sapanggal par kasi kanal dong deng jamaat di sana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

3 Dan manakala béta sudah datang, aku akan suroh awrang‐awrang itu, jang kamu kira‐kirakan bajik, dengan surat‐surat ka‐Jerusalem, akan membawakan pemberian pengasehan kamu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintus 16:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kalo ada yang lapar, labe bae dia makang di dia pung ruma kamuka do, biar kamong jang bakumpul par dapa hukum. Soal hal-hal laeng, beta nanti bilang akang waktu beta datang par kamong.


Kalo kamong pikir bagus par beta pi lai, beta nanti pi sama-sama deng dong.


Basudara e! Jang sangka kata waktu beta bilang bagitu, katong su mulai bicara makang puji diri sandiri lai. Ka, jang sampe katong musti kasi unju surat satu yang orang laeng ka kamong tulis par puji-puji katong, macang apa yang orang biasa biking? Seng parlu!


Dong tinggal kong minta deng sunggu-sunggu dari katong biar dong jua bisa ambe bagiang par bantu Tuhan pung orang-orang di kota Yerusalem.


Tagal itu, katong tinggal kong minta deng sunggu-sunggu dari Titus par pi lia kamong la kasi klar tugas par kumpul kepeng tu, tagal dia yang mulai biking akang kamuka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ