Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ysay 52:9 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

9 Germewgh gans joy, hwi vagoryow a Yerusalem; rag an Arloedh re gonfortyas y bobel, ev re dhasprenas Yerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ysay 52:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pan yw an poblow omguntellys war-barth, ha'n gwlaskordhow, dhe servya an Arloedh.


Gwra tros heudhik dhe'n Arloedh, oll an nor; kenewgh, ha germewgh gans joy, ha kenewgh gormola.


Garm ha kan yn lowen, annedhyas Sion, rag bras yw Sans Ysrael y'n kres ahanas.


Oll an norvys a bowes yn kosel; i a gri gans joy.


Konfortyewgh, konfortyewgh ow fobel, a lever agas Duw.


Ha lemmyn yndellma y lever an Arloedh, ev neb a'th wrug, A Yakob, hag ev neb a'th formyas, A Ysrael: Na borth own, rag my re'th prenas ha re'th henwis orth hanow, dhymmo vy yth os.


My re skubas dhe-ves dha dreuspassow avel kommolenn, ha'th peghosow avel niwl; dehwel dhymm, rag my re'th tasprenas.


Kenewgh, A nevow, rag an Arloedh re'n gwrug, germewgh, A dhownderyow an norvys; germewgh gans joy, A venydhyow, An goeswik ha pub gwydhenn eus ynno! Rag an Arloedh re dhasprenas Yakob, hag ev a vydh glorifiys yn Ysrael.


neb a surha ger y was, hag a gowlwra kusul y gannasow; neb a gews a Yerusalem, ‘Hi a vydh annedhys’, hag a-dro dhe sitys Yuda, ‘I a vydh drehevys, ha my a dhastrehav aga magoryow’;


Kewgh yn-mes a Babylon, fiewgh dhiworth Kaldea, dyllewgh hemma gans garm a lowender, ha'y dherivas, dannvenewgh e bys yn penn an norvys; leverewgh, ‘An Arloedh re dhasprenas Yakob y was.’


Kenewgh yn lowen, A nevow, ha kri gans joy, A norvys; kenewgh yn lowen, A venydhyow! Rag an Arloedh re gonfortyas y bobel, ha kemmeres truedh a'y voghosogyon.


My, my yw neb a'gas konfort. Ytho piw osta jy may perthydh own a dhen hag a verow, hag a vab-den neb a wedher avel gwels?


Rag an Arloedh a vynn konfortya Sion, ev a vynn konfortya oll hy magoryow, ha gul hy gwylvos avel Eden, hy difeyth avel lowarth an Arloedh. Joy ha lowender a vydh kevys ynni, grasyans ha lev kana.


Rag yth ewgh yn-mes yn lowender, ha bos hembrenkys yn kres; an menydhyow ha'n breow a arm a-ragowgh gans joy, hag oll gwydh an gwel a dak diwleuv.


I a dhastrehav an magoryow koth ha dri yn-bann an tylleryow diboblys kyns; i a nowydhha trevow diswrys, re beu gwastys henedh wosa henedh.


yn oll aga anken. Nyns o kannas nag el mes y lok ev a's sawyas. Yn y gerensa hag yn y druedh ev a's dasprenas; ev a's drehevis ha'ga doen oll an dydhyow koth.


Gwynnel gwra yn payn ha skrija, A vyrgh Sion, avel benyn ow tineythi; rag lemmyn y hwre'ta mos yn-mes a'n sita ha triga y'n gwel; yth edh dhe Babylon. Ena y fydhydh sawys, ena an Arloedh a'th taspren a leuv dha eskerens.


Rag skrifys yw, ‘Lowenha, ty anvap, neb na dhineyth, tardh yn garmow a lowena, ty na lavur yn genesigeth, rag yma lies flogh dhe'n venyn forsakys, moy es hy ben neb a's teves gour.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ