Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ysay 41:15 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

15 Otta, my a'th wra draylell-dhrushya, lymm, nowydh, ha dhedhi dyns, ty a dhrusha an menydhyow, ha'ga brewi, ha ty a wra an breow avel us.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ysay 41:15
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Kepar ha darn a briweyth yw y rannow a-is, ow kasa ol y'n leys kepar ha draylell-dhrushya.


My a's brew munys avel doust a-dherag an gwyns; my a's trett yn-dann dreys avel leys an stretys.


Kenedhlow a darenn avel tarennans dowrow pals, mes ev a's keredh hag y fions pell, helghys avel us war an menydhyow a-rag an gwyns, hag avel has askall a-rag an awel.


Ow fobel, drushys ha noethys, an pyth a glewis dhiworth Arloedh an luyow, Duw Ysrael, my re dherivas orthowgh.


Rag nyns yw fenogel drushys gans draylell-dhrushya, ha nyns yw ros kert rolys war gumin; mes fenogel yw dornys gans lath ha kumin gans gwelenn.


Mes routh dha estrenyon a vydh avel ponn, ha'n routh fell a vydh avel us ow tremena dhe-ves. Ena yn pols, distowgh,


My a wra menydhyow ha breow difeyth, ha sygha aga erbys oll; my a dreyl an avonyow dhe ynysow, ha sygha an pollow.


Unnweyth a kwrelles skwardya an nevow ha dos yn-nans, ha'n menydhyow ow krysya a-ragos!


Ty yw kaspoel dhymm, ow arv vatel: genes my a vrew kenedhlow; my a dhistru gwlaskordhow;


Rag yndellma y lever Arloedh an luyow, Duw Ysrael: Myrgh Babylon yw avel leur-drushya y'n termyn mayth yw trettys; hwath unn pols byghan ha termyn hy threvas a dheu.


Rag an menydhyow my a dhalleth oela ha kyni, ha rag peurvaow an gwylvos y hwrav kynvann, rag leskys yns, ma na yll nagonan tremena; na ny yll tus klewes son an gwarthek; hag ydhyn an nev ha'n bestes re fias; gyllys yns.


My a wra an tir ynyalder ha difeythtir, hag y fydh diwedh dh'y nerth goethus; menydhyow Ysrael a vydh ynyal heb tremenyas.


Ena an horn, an priweyth, an brons, an arghans, ha'n owr, oll war-barth, a veu terrys dhe demmyn, hag a dheuth ha bos kepar hag us leuryow-drushya an hav, ha'n gwyns a's hwythas dhe-ves, ma na veu kevys ol vyth anedha. Mes an men hag a weskis an delow a dheuth ha bos menydh bras ha lenwel oll an norvys.


Sav ha drushya, A vyrgh Sion, rag my a vynn gwruthyl dha gorn a horn ha'th karnow a vrons; ty a wra brewi lies pobel, ha sakra aga freydh dhe'n Arloedh, aga rychys dhe Arloedh an norvys oll.


Ha remenant Yakob yn mysk an kenedhlow yn mysk lies pobel, a vydh avel lew yowynk yn mysk bestes an goeswik, avel lewik yn mysk greow deves; pan boen ev dresta, ev a wra stankya ha skwardya, ha nyns eus denvyth dhe dhelivra.


Ty a gerdh der an norvys gans sorrvann, ty a stank war genedhlow gans sorr.


Piw osta, A venydh krev? A-rag Zerubbabel y fydhydh gwastattir. Ena ev a wra dri yn-mes an pennmen, hag i ow karma, “Ras! Ras dhodho!” ’


Mes an vro venydhyek a vydh dhywgh; koeswik yw, ha hwi a's klerha, ha'y oryon pella a vydh dhywgh; rag hwi a fes an Kananysi yn-mes, kyn fo dhedha charettow a horn, ha kynth yns krev.’


An Arloedh a leveris dhodho, ‘My a vydh genes, ha ty a wysk yn-nans an Midyanysi, yn kettep penn anedha.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ