Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ysay 29:5 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

5 Mes routh dha estrenyon a vydh avel ponn, ha'n routh fell a vydh avel us ow tremena dhe-ves. Ena yn pols, distowgh,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ysay 29:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Peskweyth yth yns kepar ha kala' a-rag an gwyns, ha kepar ha kulyn degys dhe-ves gans an tewedh?


Nyns yw yndellma an debeles, mes yth yns i avel kulyn a wra an gwyns y hwytha dhe-ves.


Bedhens i avel kulyn a-dherag an gwyns, hag el an Arloedh orth aga herdhya.


My a gessydh an norvys rag y dhroktra, ha'n debeles rag aga sherewynsi. My a wra dhe woeth an re orgelus sessya, hag uvelhe balghder turans.


Rakhenna pobel grev a wra dha lorifia, ha sitys kenedhlow garow a berth own ahanas.


Ty re beu dinas dhe'n den gwann, dinas dhe'n den truan yn y ahwer, skovva rag an gowas ha goskes rag toemmder. Rag anall turans yw kepar ha kowas a-has erbynn fos.


Kepar ha syghor yn tir sygh, ty a demper tros estrenyon; kepar ha toemmder yn goskes kommol, ev a goselha kan turans.


Rag ny vydh an turant na fella, ha'n den a wra ges a dheu dhe dhiwedh, hag oll an re yw hewoel dhe wul meschyv a vydh treghys dhe-ves;


rakhenna an kammweyth ma a vydh ragowgh avel aswa yn fos ughel parys dhe goedha, deantell, balek, may teu hy thorrva distowgh, a-dhesempis.


An Ejyptianys yw denel a-der Duw; aga mergh yw kig a-der spyrys. Pan wra an Arloedh ystynn y leuv, an gwereser a drebuch ha'n den gweresys a goedh, hag i oll a dhe goll war-barth.


‘Assyria a goedh der an kledha a-der dre wour, ha kledha, nag yw a vab-den, a's devor. I a fi dhe'n fo rag an kledha ha'ga gwer yowynk a vydh gorrys dhe hwel krev.


Ena el an Arloedh eth yn-mes ha gweskel pymp ha naw-ugens a vilyow yn kamp Assyria; ha pan sevis tus ternos, otta, korfow marow ens i oll.


Otta, an kenedhlow yw avel banna dhiworth kelorn, hag avel polter war an vantol synsys yns. Otta, ev a gemmer an ynysow yn-bann avel ponn.


Otta, oll an re a serr orthis a's tevydh meth hag a vydh konfondys; an re a striv orthis a vydh avel mann, ha mos dhe goll.


Otta, my a'th wra draylell-dhrushya, lymm, nowydh, ha dhedhi dyns, ty a dhrusha an menydhyow, ha'ga brewi, ha ty a wra an breow avel us.


Ty a wra aga noetha, ha'n gwyns a's deg dhe-ves, ha'n korwyns a wra aga skattra. Mes ty a lowenha y'n Arloedh, ha bostya y'n Sans a Ysrael.


Mes drog a dheu warnas, na' fydh y dhefendya dre soena. Terroes a goedh warnas, na' fydh y woheles, hag a-dhistowgh y teu distruyans warnas, ma na wodhes anodho travyth.


My a dharleveris an kynsa taklow nans yw pell, i eth yn-mes a'm ganow, my a's dellos; ena a-dhistowgh my a's gwrug, hag i a hwarva.


neb a wra dhe derroes tardha erbynn an dus krev, ha terroes a dheu dhe'n kastell.


Tus pan leverons, ‘Yma kres ha diogeledh’, ena diswrians tromm a dheu warnedha kepar ha gloes dineythyans dhe venyn gans flogh, ha ny wrons diank mann.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ