Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ysay 28:21 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

21 Rag an Arloedh a sev dell wrug orth menydh Perasim, ev a gonner dell wrug yn nans Gibeon, dhe wul y weythres, y weythres ankoth, ha dhe oberi y ober, y ober estren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ysay 28:21
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ytho Davydh a dheuth dhe Baal-perasim, ha Davydh a's fethas ena. Yn-medh ev, ‘An Arloedh re dardhas der ow eskerens der ow leuv, kepar dell dardh dowrow.’ Rakhenna ev a elwis an tyller na Baal-perasim.


Davydh a wrug dell erghis an Arloedh dhodho; hag ev a weskis an Filistysi dhiworth Geba bys yn Gezer.


Ytho i a dheuth yn-bann dhe Baal-perasim, ha Davydh a's fethas ena. Yn-medh ev, ‘An Arloedh re dardhas der ow eskerens der ow leuv, kepar dell dardh dowrow.’ Rakhenna i a elwis an tyller na Baal-perasim.


Davydh a wrug dell erghis Duw dhodho, hag i a weskis lu an Filistysi dhiworth Gibeon bys yn Gezer.


Piw a omdhrehav ragov erbynn an debeles? Piw a sev ragov erbynn an dhrogoberoryon?


Ytho pan dhiwedh an Arloedh oll y ober war venydh Sion hag yn Yerusalem, my a gessydh frut kolonn goethus myghtern Assyria, ha balghder y dhewlagas howtyn.


Peskweyth may tremen ev a'gas kemmer; myttin ha myttin y tremen, y'n jydh hag y'n nos. Konvedhes an derivas a vydh pur euth.


rakhenna, awotta, my a wra marthusyon arta gans an bobel ma, marthus hag aneth. Furneth aga thus fur a vydh ow mos dhe goll, ha skians aga thus dhoeth a vydh kudhys.


rag pan wel y fleghes, ober ow diwla, a-ji dhodho, i a sansha ow hanow, ha sanshe Sans Yakob, ha perthi own a Dhuw Ysrael.


Kepar dell wra tan enowi kewydh ha gul dhe dhowr bryjyon, diyskynn dhe wul dha hanow aswonnys dhe'th eskerens, may krenno a-ragos an kenedhlow!


aga hammweythresow ha kammweythresow aga thasow war-barth, yn-medh an Arloedh. Rag i dhe leski offrynnow war an menydhyow, ha'm skornya war an bronnow, my a wra musura yn aga barrlenn an attal a'ga gweythresow kyns.


Oll dha garoryon re'th ankovas; ny'th hwilons rag my re'th holyas gans goli eskar, gans keredh a dhen fell, drefenn bos meur dha anewnder, drefenn dha beghosow dhe ynkressya.


Oll an dremenysi a dak aga diwla orthis; i a hwiban ha shakya aga fenn orth myrgh Yerusalem; ‘Yw homma an sita a veu henwys perfydh yn tekter, ha lowena oll an nor?’


rag ny vynn a'y golonn plagya na grevya mab-den.


Y'n dewdhegves blydhen a'gan divroedh, y'n unnegves mis, yn pympes dydh an mis, dianker dhiworth Yerusalem a dheuth dhymm, ow leverel, ‘An sita yw gweskys.’


Aspiewgh yn mysk an kenedhlow, ha mirewgh, ha bedhes dhywgh marth bras: rag yn agas dydhyow y hwrav ober na grysowgh, kyn fo derivys dhywgh.


An Arloedh a's gorras yn deray a-rag Ysrael, hag i a's gweskis glan orth Gibeon, ha'ga chasya war fordh-yskynna Beth-horon, ha'ga gweskel bys Azeka ha bys Makkeda.


Pan esens ow fia a-rag Ysrael war an fordh yn-nans dhe Beth-horon, an Arloedh a dewlis keserennow bras warnedha dhiworth nev bys Azeka, hag i a verwis; moy anedha a verwis drefenn an keserennow es dell veu ledhys gans kledhedhyow an Ysraelysi.


Ena Yoshua a gewsis dhe'n Arloedh y'n jydh pan dhelivras an Arloedh an Amorysi dhe'n Ysraelysi, hag ev a leveris yn golok Ysrael, ‘Howl, sav stag yn Gibeon, ha ty Loer, yn nans Ayyalon.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ