Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremia 52:13 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

13 Ev a loskas chi an Arloedh, ha chi an myghtern, hag oll chiow Yerusalem; pub chi meur ev a loskas gans tan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremia 52:13
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An chi ma a vydh bern a vagoryow; peub a'n tremen a gemmer skruth ha hwibana; hag i a lever, “Prag y hwrug an Arloedh tra a'n par ma dhe'n tir ma ha dhe'n chi ma?”


Ev a loskas chi an Arloedh, ha chi an myghtern, hag oll chiow Yerusalem; pub chi bras ev a loskas gans tan.


I a loskas chi Duw, i a dorras dhe'n dor fos Yerusalem; i a loskas oll hy falesyow gans tan, hag a dhiswrug oll hy lestri drudh.


A Dhuw, an kenedhlow re dheuth y'th ertach; i re dhefolas dha dempel sans, ha gorra Yerusalem yn bern a vagoryow.


ha chiow Yerusalem, ha chiow myghternedh Yuda, a vydh defolys kepar ha tyller Tofeth, oll an chiow may losksons offrynnow war aga thohow dhe oll lu nev, ha dinewi offrynnow diwes dhe dhuwow erell.


Rag my re worras ow fas erbynn an sita ma rag drog, a-der rag da, yn-medh an Arloedh: res vydh yn dorn myghtern Babylon, hag ev a's lesk gans tan.


Mes my a'gas kessydh herwydh frut agas gwriansow, yn-medh an Arloedh; ha my a enow tan yn y goeswik, hag a gowllesk pup-tra a-dro dhodho.


neb a lever, ‘My a dhrehav dhe'm honan chi efan gans chambouryow gwarthav ledan’, hag a dregh fenestri ragdho, ha'y nen a gederwydh, hag urys gans vermeyl.


An Kaldeanys neb a omladh erbynn an sita ma a dheu ha gorra tan ynni ha'y leski, war-barth gans an chiow may feu offrynnys ynkys dhe Baal war aga thohow hag offrynnow diwes dinewys dhe dhuwow erell dhe'm provokya dhe sorr.


Otta, my a worhemmynn, yn-medh an Arloedh, ha gul dhedha dehweles dhe'n sita ma; hag i a omladh er hy fynn, ha'y leski gans tan. Trevow Yuda my a wra ynyal heb annedhyas.


I a dhre yn-mes oll dha wragedh ha'th fleghes dhe'n Kaldeanys, ha ty dha honan ny dhienkydh a'ga leuv, mes ty a vydh kemmerys gans leuv myghtern Babylon; ha'n sita ma a vydh leskys gans tan.’


‘Sevewgh, ha deun yn-bann y'n nos, ha distruyn hy falesyow.’


ytho my a wra dhe'n chi ma, may feu ow hanow gelwys warnodho, ynno may fydhyowgh, ha dhe'n tyller a res dhywgh ha dh'agas tasow, par dell wrug vy dhe Shilo.


An Arloedh o kepar hag eskar, ev re gollonkas Ysrael; ev re gollonkas oll y lysyow, ev re dhistruis y dhinasow; ha palshe yn myrgh Yuda drem ha kynvann.


Ev re ravnas y skovva kepar ha lowarth, ev re dhistruis y dabernakel; an Arloedh re wrug dhe woel ha sabot bos ankevys yn Sion, ha fell y sorr ev re dhispresyas myghtern hag oferyas.


An Arloedh re skonyas y alter, ha nagha y sentri; ev re ros yn leuv an eskar fosow hy lysyow; i a dhrehevis tros yn chi an Arloedh kepar dell ve yn dy'goel.


Ervirys yw an Arloedh dhe dhomhwel fos myrgh Sion; hag ev re ystynnas kordenn-vusura; ny dreylyas y leuv dhiworth distrui ha gul dhe skons ha fos kyni; gyllys gwann yns i war-barth.


I a lesk dha jiow gans tan, ha gul breusow er dha bynn a-wel dhe lies benyn. My a worr diwedh dhe'th fornikasyon, hag ynwedh ny redh gober arta.


Lavar dhe ji Ysrael, Yndellma y lever an Arloedh Duw: Awottavy ow tisakra ow sentri, goeth agas nerth, desir agas dewlagas, ha delit agas enev. Agas mebyon ha'gas myrghes, a wrussowgh aga gasa, a goedh der an kledha.


Ytho my a dhannvon tan war Yuda, dhe dhevorya palesyow Yerusalem.


Rag otta, an Arloedh a worhemmynn, hag ev a wysk an chi bras yn magoryow, ha'n chi byghan a vydh terrys dhe demmyn.


Rakhenna, a-barth dhywgh hwi, Sion a vydh erys par ha gwel; Yerusalem a dheu ha bos bern a vagoryow, Arloedh ha menydh an chi a vydh drumm gwydhyel.


Igor dha dharasow, a Lebanon, rag may tevorryo tan dha gederwydh!


Hag ev a worthybis ha leverel dhedha, ‘A ny welowgh hwi oll hemma? Yn hwir y lavarav dhywgh, ny vydh gesys omma men war ven na vydh terrys dhe'n dor.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ