Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremia 23:3 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

3 Ha my a guntell remenant ow flokk yn-mes a'n tiryow ma's fesis ha'ga dri arta dh'aga horlann, hag i a dheg froeth ha kressya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremia 23:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Otta, my a's kuntell yn-mes a'n tiryow oll ma's fesyas yn ow sorr hag yn ow honnar hag yn sorrvann meur; ha my a's dre arta dhe'n tyller ma ha my a wra dhedha triga yn sawder.


Ha my a'gas gas dhe'm kavoes, yn-medh an Arloedh, ha treylya agas kethneth, ha my a'gas kuntell a-dhiworth oll an kenedhlow hag oll an tylleryow ma'gas fesis, yn-medh an Arloedh, ha my a'gas dre arta dhe'n tyller ma'gas dannvenis dhiworto yn divroedh.


Rag, otta, an dydhyow a dheu, yn-medh an Arloedh may treylav kethneth ow fobel Ysrael ha Yuda, yn-medh an Arloedh, ha my a's dre arta dhe'n tir a res dh'aga thasow, hag i a's pew.


Rakhenna lavar, Yndellma y lever an Arloedh Duw: My a'gas kuntell dhiworth an poblow, ha'gas kuntell dhiworth an gwlasow may fewgh skattrys ynna, ha my a re dhywgh pow Ysrael.


Otta, my a's dre a dir an gogledh, ha'ga huntell a-dhiworth pella rannow an nor, ha gansa an dall ha'n evredhek, an venyn veghyek ha'n venyn usi yn gwelivesi; kowethas meur a dhehwel omma.


Salw ni, A Arloedh agan Duw, ha kuntell ni yn-mes a'n kenedhlow, may hwodhven gras dhe'th hanow sans ha bostya y'th wormola.


My a'gas kemmer dhiworth an kenedhlow, ha'gas kuntelles dhiworth oll an powyow, ha'gas dri dh'agas tir.


Yndellma y lever an Arloedh Duw: Ynwedh my a as dhe ji Ysrael govynn orthiv dhe wul hemma ragdha: dhe voghhe aga thus kepar ha flokk.


An jydh na y tons i dhis, a Assyria ha sitys Ejyp, hag a Ejyp dhe'n Avon, a vor dhe vor hag a venydh dhe venydh.


Mernans a vydh dewisys kyns es bewnans gans oll an re gesys a'n tebel deylu ma, neb a worta yn oll an tylleryow le ma's herdhis, yn-medh Arloedh an luyow.


Ytho na borth own, ow gwas Yakob, yn-medh an Arloedh, na na vydh digolonnek, A Ysrael; rag otta, my a'th selow a bellder, ha'th has a-dhiworth tir aga hethneth; ha Yakob a dhehwel ha powes ha bos kosel, ha ny wra nagonan gorra own ynno.


Rag yndellma y lever an Arloedh: Kenewgh gans lowena rag Yakob, ha drehevewgh garmow rag chyf an kenedhlow; gwarnyewgh, gormelewgh, ha leverel, ‘A Arloedh, saw dha bobel, remenant Ysrael.’


Mes ty, na vydh ownek, ow gwas Yakob, ha na vydh digolonnek, A Ysrael; rag my a'th saw a-bell, ha'th has a-dhiworth tir aga hethneth. Yakob a dhehwel ha bos yn powes hag attes, ha nagonan ny worr own ynno.


My a dreyl dhywgh, ha'gas gul feyth, ha'gas ynkressya, ha fastya ow kevambos genowgh.


Mes, ‘An Arloedh a vew, a dhros mebyon Ysrael a dir an gogledh, hag a diryow oll ma's fesyas’; ha my a's dre arta dhe'n tir a res dh'aga thasow.


My a dhri Ysrael arta dh'y beurva, hag ev a voes war Karmel hag yn Bashan, ha war vreow Efraym hag yn Gilead y nown a vydh gwalghys.


My a ynkress warnowgh den ha best, hag i a balsha ha doen froeth; my a'gas gwra dhe vos annedhys kepar hag y'n termynyow koth, ha gul dhywgh seweni moy es kyns. Ena hwi a woer my dhe vos an Arloedh.


My a'th kuntell, A Yakob, oll yn tien, my a guntell remenant Ysrael; my a's gorr war-barth avel deves Bosra, avel flokk yn kres y beurva; dasseni a wra gans tus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ