Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yeremia 1:15 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

15 Rag, otta, my a wra gelwel oll teyluyow gwlaskordhow an gogledh, yn-medh an Arloedh; hag i a wra dos, hag i a wra settya pubonan y dron dhe entrans yetow Yerusalem, hag erbynn an fosow anedhi a-derdro, hag erbynn sitys oll Yuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yeremia 1:15
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An gwella a'th nansow yw leun a jarettow, ha marghogyon yw settys orth an yetys.


Otta, son nowodhow ow tos: ha freudh meur yn-mes a dir an gogledh, dhe wul sitys Yuda ynyal, ha fow owrgeun.


Dinew dha gonnar war an kenedhlow na'th aswonnons, ha war an teyluyow na elow war dha hanow: rag i re dhevoryas Yakob; i re'n devoryas ha'y gowldhybri, ha gul dh'y annedh bos ynyal.


Drehevewgh agas dewlagas, ha gweles an re a dheu a'n gogledh: ple'ma an flokk a veu res dhis, dha flokk teg?


Ha mar naghons kemmeres an hanaf a'th leuv dhe eva, ena ty a lever dhedha, Yndellma y lever Arloedh an luyow: Res yw dhywgh eva!


otta, my a dhannvon ha kemmeres oll teyluyow an gogledh, yn-medh an Arloedh, ha Nebukadnessar myghtern Babylon, ow gwas, ha my a's dre erbynn an tir ma hag erbynn y annedhysi, hag erbynn oll an kenedhlow ma usi a-derdro, ha my a wra aga sakra dhe dhistruyans, ha gul dhedha bos euth, ha hwibana, ha magoryow bys vykken.


Yndellma y lever an Arloedh: Y'n tyller ma may leverowgh, ‘Ynyal yw heb den na best’, yn sitys Yuda hag yn stretow Yerusalem hag yw ynyal, heb den, ha heb annedhyas, ha heb best, y fydh klewys unnweyth arta


An ger hag a dheuth dhe Yeremia a-dhiworth an Arloedh, pan esa Nebukadnessar myghtern Babylon hag oll y lu hag oll gwlaskordhow an bys a'y vestrynses, hag oll an poblow, owth omladh erbynn Yerusalem, hag erbynn oll hy sitys, ow leverel:


Otta, my a worhemmynn, yn-medh an Arloedh, ha gul dhedha dehweles dhe'n sita ma; hag i a omladh er hy fynn, ha'y leski gans tan. Trevow Yuda my a wra ynyal heb annedhyas.


Ena oll pennsevigyon myghtern Babylon a dheuth a-ji, hag esedha y'n yet kres, hwath Nergal-sareser, Samgar-nebo, Sarsekim an Rabsaris, Nergal-sareser an Rabmag, hag oll an bennsevigyon arall a vyghtern Babylon.


Menegewgh dhe'n kenedhlow, ‘Ottava’; dyllewgh erbynn Yerusalem, ‘Yma eskerens ow tos a bow pell, hag i a lev erbynn sitys Yuda.


Drehevewgh baner war-tu ha Sion: hwilewgh sawder, na wortewgh: rag my a dhre droktra a'n gogledh, ha distruyans meur.


ha lavar dhedha, Yndellma y lever Arloedh an luyow, Duw Ysrael: Otta, my a dhannvon ha kemmeres Nebukadnessar myghtern Babylon, ow gwas, hag ev a worr y dron a-ugh an meyn ma re ynkleudhis, hag ev a les y babell ryel warnedha.


Ytho ow sorr hag ow honnar a veu dinewys hag enowys yn trevow Yuda ha stretow Yerusalem; hag i yw gwastys hag ynyal kepar hag y'n jydh hedhyw.


Myrgh Ejyp a vydh gorrys dhe veth; hi a vydh livrys yn leuv pobel an gogledh.


Otta, my a dhre warnowgh kenedhel a bellder, A ji Ysrael, yn-medh an Arloedh: kenedhel yw neb a dhur, kenedhel goth, kenedhel anedhi na wodhes hy yeth, na konvedhes an pyth a leverons.


Yndellma y lever an Arloedh: Otta, yma pobel ow tos a'n pow kledh, ha kenedhel veur a vydh difunys a bella rannow an nor.


Ha my a wra dhe Yerusalem bos kalsow meyn, ha fow owrgeun; ha my a wra dhe sitys Yuda bos ynyal, heb annedhyas.


Benynes yw defolys yn Sion, gwyrghesow yn sitys Yuda.


Yma ena pennsevigyon an gledhbarth, i oll, hag oll an Sidonianys, a dhiyskynnas gans an re ledhys, shamys rag an euth a wrussons der aga nerth; i a wrowedh antrodreghys gans an re ledhys gans an kledha, hag i a berth aga sham gans an re a dhiyskynn dhe'n pytt.


Ha my a bellha dhiworthowgh lu an kledhbarth, ha'y fesya yn syghtir ha difeyth, gans y fas troha mor an est, ha'y dhelergh troha mor an howlsedhes; ha'y fler a wra drehevel, ha'y flerynsi a dheu yn-bann. Rag ev re wrug taklow bras.


Yma an charett gans mergh du ow mos yn-mes dhe'n tir kledh, an vergh gwynn eth yn-mes war aga lergh, ha'n vergh brithek eth yn-mes dhe dir an dyghow.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ