Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 15:29 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

29 Ha'n dremenysi a'n kablas, ow shakya aga fenn, hag ow leverel, ‘Aha! ty, neb a dhistru an tempel hag a'n drehav kyns penn trydydh,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 15:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

My a dheuth ha bos skorn dhedha; pan y'm gwelsons, i a shakyas aga fenn.


Rag i a helgh an den a wrussys y weskel, hag ynkressya galar an re a vrewsys.


Rag a-barth dhiso jy y perthis vy bismer, despit re gudhas ow fas.


A ny vern travyth, oll hwi a dremen? Mirewgh, ha gweles mars eus ahwer kepar ha'm ahwer vy, a veu gorrys warnav, ma'm grevyas an Arloedh ganso yn dydh y sorr fers.


Oll an dremenysi a dak aga diwla orthis; i a hwiban ha shakya aga fenn orth myrgh Yerusalem; ‘Yw homma an sita a veu henwys perfydh yn tekter, ha lowena oll an nor?’


neb a leveris, ‘An den ma a leveris, “My a yll distrui tempel Duw ha'y dhastrehevel kyns penn trydydh.” ’


‘Ni a'n klewas ow leverel, “My a wra diswul an tempel ma re beu gwrys gans diwla ha kyns penn trydydh my a dhrehav onan arall, gwrys heb diwla.” ’


Ha'n skryptor a veu kollenwys a lever, ‘Hag ev a veu reknys yn mysk drogoberoryon.’


omsaw dha honan ha diyskynn dhiworth an grows!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ