Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 40:2 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

2 Ev a'm dros, yn gwelesigethow a Dhuw, dhe bow Ysrael, ha'm settya war venydh pur ughel, may feu warnodho neppyth haval dhe sita a-dhyghowbarth.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 40:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ha'n towl a bup-tra esa yn y vrys rag klosyow chi an Arloedh ha rag oll an chambouryow a-derdro, rag tresorvaow chi Duw, ha rag tresorvaow an rohow sakrys;


‘Oll hemma,’ yn-medh Davydh, ‘my a'm beus yn skrif dhiworth leuv an Arloedh warnav, hag ev a ros dhymm konvedhes yn oll manylyon an towl.’


Teg hy ughelder, lowender oll an nor, yw menydh Sion, yn pella rannow an kledh, sita an myghtern meur.


Ty a leveris y'th kolonn, ‘My a yskynn dhe nev; my a dhrehav ow thron a-ugh ster Duw; esedhys vydhav war venydh an kuntelles, yn pella rannow an gogledh;


Rag i a omhenow war-lergh an sita sans, ha fydhya yn Duw Ysrael; Arloedh an luyow yw y hanow.


Y'n trydhegves blydhen, y'n peswora mis, yn pympes dydh an mis, pan esen yn mysk an dhivresow ryb an avon Kebar, an nevow a veu igerys, ha my a welas gwelesigethow Duw.


Rag war ow menydh sans, war venydh ughel Ysrael, yn-medh an Arloedh Duw, oll chi Ysrael, i oll, a wra ow servya ena y'n tir; eno my a wra aga degemmeres. Ena my a vynn orthowgh agas offrynnow ha'n gwella a'gas sakrifisow gans oll agas taklow sans.


My a's gwrav unn genedhel y'n tir war venydhyow Ysrael, hag unn myghtern a vydh myghtern dhedha i oll, ha ny vydhons arta diw genedhel.


Ena ev a'm dros dhe'n tempel, ha musura an kilbostow, hwegh kevelin aga les war an dhew denewen.


Hemm yw lagha an tempel. War dopp an menydh, y diredh oll a-dro a vydh an moyha sans. Hemm yw lagha an tempel.


Ev a ystynnas furv leuv ha'm kemmeres er kudynn a wols ow fenn. An spyrys a'm drehevis ynter an nor ha'n nev, ha'm dri dhe Yerusalem yn gwelesigethow Duw, dhe dharas an yet a-bervedh, a vir troha'n gledhbarth, ple'th esa imaj an avi, a brovok dhe avi.


Y'n kynsa blydhen a Belshassar myghtern Babylon, Daniel a welas Daniel hunros ha gwelesigethow yn y benn, hag ev a'y wrowedh yn y weli. Ena ev a skrifas an hunros, ha derivas an mater yn kott.


Wosa henna my a welas yn gwelesigethow an nos, hag ottena peswora best, euthyk ha vil ha krev dres eghenn; yth esa dhodho dyns bras a horn; ev a dhybris ha terri. An remenant ev a stankyas gans y dhewdroes. Dihaval o ev dhe oll an bestes kyns, ha deg korn a'n jevo.


Y'n dydhyow diwettha, menydh chi an Arloedh a vydh fastys avel penn an menydhyow, hag y fydh drehevys yn-bann dres an breow, ha poblow a dheu dhodho yn fros.


Ha gwelesigeth a omdhiskwedhas dhe Powl y'n nos: yth esa gour a Makedonia ow sevel, hag ev a'n pysis ow leverel, ‘Deus a-dreus bys yn Makedonia, ha gweres ni.’


“Hag y fydh y'n dydhyow diwettha, yn-medh Duw, my a dhinwa a'm Spyrys war gig oll, ha'gas mebyon ha'gas myrghes a wra profoesa ha'gas gwer yowynk a wra gweles gwelesigethow ha'gas gwer goth a wra hunrosa hunrosow;


Mes an Yerusalem usi a-vann yw frank, neb yw agan mamm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ