Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 32:7 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

7 Pan y'th tifeudhav, my a gudh an nevow ha tewlhe aga ster; my a gudh an howl gans kommolenn, ha ny re an loer hy golow.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 32:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘A-dhihwans war-lergh galar an dydhyow na an howl a vydh tewlhes, ha'n loer ny re hy golow, an ster a goedh war-nans a'n nev, ha nerthow an nevow a vydh kryghyllys.


An howl a vydh treylys dhe dewlder, ha'n loer dhe woes, kyns dos dydh an Arloedh, bras hag euthyk.


dydh tewlder ha tewlyjyon, dydh kommol ha tewolgow tew. Dell les an bora war an menydhyow y teu pobel vras ha krev; nyns esa bythkweth aga far, na ny vydh namoy a'y wosa, bys vlydhynyow henedhow ha henedhow.


Rag ogas yw an jydh, ogas yw dydh an Arloedh; y fydh dydh a gommol, prys breus an kenedhlow.


Oll lu nev a wra pedri, ha'n ebron a vydh rolys avel rol-skrifa; oll aga lu a wedher dell wedher delenn dhiworth gwinbrenn, dell wedher figys dhiworth figbrenn.


Rag ster an nevow ha'ga Orionow ny rons aga golow. An howl a vydh tewl pan dhrehav, ha'n loer ny wra dh'y loergann splanna.


Tewlhes yw an howl ha'n loer, ha'n ster a skon a ri aga golow.


Ha'n peswora el a hwythas hag y feu an tressa rann a'n howl gweskys, ha'n tressa rann a'n loer ha'n tressa rann a'n ster, may feu an tressa rann anedha tewlhes ha ny omdhiskwedhas an jydh rag an tressa rann anodho, ha'n nos kekeffrys.


‘Mes y'n dydhyow na, wosa an galar na, an howl a vydh tewlhes, ha'n loer ny re hy golow,


Hag y hwyrvydh y'n jydh na, yn-medh an Arloedh Duw, my a wra an howl dhe sedhi y'n hanter-dydh, ha tewlhe an dor yn lagas an howl.


Yn Tahpanhes an jydh a dewl, pan dorrav ternwelennow Ejyp eno, ha goeth hy nerth dheu dhe dhiwedh ynni; kommolenn a's kudh, hag yth a hy vyrghes yn kethneth.


Rewgh gordhyans dhe'n Arloedh agas Duw, kyns ev dhe dhri tewolgow, ha kyns agas treys dhe drebuchya aga desedha war an menydhyow tewl; ha pan esowgh ow hwilas golow, ev a'n treyl dhe skeus ankow, ha'y wul tewolgow down.


Golow an re wiryon a lowenha, mes lugarn an debeles a vydh difeudhys.


‘Hag y fydh toknys y'n howl ha'n loer ha'n ster, ha war an nor angoes dhe'n kenedhlow, fienasow drefenn tarenna an mor ha'n tonnow.


Ev a worhemmynn dhe'n howl, ha ny dhrehav; ha gorra sel war an ster.


kyns bos tewlhes an howl ha'n golow ha'n loer ha'n ster, ha'n kommol a dhehwel wosa an glaw;


Yndellma y lever an Arloedh Duw: Y'n jydh may tiyskynnas dhe ifarn, my a gudhas an downder gans kynvann rygdhi; my a fronnas hy avonyow ha lesta lies dowr. My a wrug dhe Lebanon kyni rygdhi, hag oll gwydh an gwel a glamderas rygdhi.


Kepar dell wra bugel hwithra y flokk pan usi ev yn mysk y dheves skattrys, yndella my a hwither ow deves vy ha'ga delivra a-dhiworth oll an tylleryow mayth yns skattrys yn dydh a gommol ha tewlder tew.


An dor a wra krysya a-dheragdha; an nevow a gren: an howl ha'n loer a dewlha, an ster a skon a derlentri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ