Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodus 32:17 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

17 Pan glewas Yoshua tros an bobel dell armens, ev a leveris dhe Moyses, ‘Yma tros a vresel y'n kamp.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodus 32:17
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ytho Moyses a sevis gans y venyster Yoshua, ha Moyses a yskynnas dhe venydh Duw.


Ha Moyses a leveris dhe Yoshua, ‘Dewis gwer ragon ha mos yn-mes, omladh erbynn Amalek; a-vorow my a wra sevel war benn an vre gans gwelenn Duw y'm dorn.’


Ytho my a dhannvon tan war Moab dhe dhevorya palesyow Kerioth; ha Moab a verow yn mysk tervans, yn mysk garm ha son an korn;


Ytho my a worr tan yn fos Rabba, dhe dhevorya hy falesyow gans garm yn dydh an gas, gans annawel yn dydh an korwyns;


Arloedh an luyow re dos re y honan: Yn sur my a'th lenow gans luyow avel hes lokustes, hag i a sev garm budhogoleth warnas.


Takyewgh diwleuv, hwi boblow oll; kenewgh dhe Dhuw gans lev lowender.


Pan sen an korn ev a renk “Aha!” Ev a vlas an vatel dhiworth pell, taran an hembrenkysi ha garm an gas.


Ha gwer Ysrael ha Yuda a sevis ha garma ha helghya an Filistysi bys yn Gath ha yetys Ekron may koedhas an Filistysi ledhys war an fordh a-dhiworth Shaaraym bys yn Gath hag Ekron.


Davydh a sevis myttin a-varr, ha gasa an deves gans gwithyas, ha kemmeres an sosten, ha mos kepar dell wrussa Yesse erghi dhodho. Ev a dheuth dhe'n kamp yn kettermyn dell esa an lu ow mos yn-rag dhe'n vatel, ow karma rag an vatel.


Pan dheuth dhe Lehi, an Filistysi a dheuth gans garmow dhe vetya ganso; ha spyrys an Arloedh a fyskas warnodho ha'n lovanow esa war y dhiwvregh eth ha bos avel garrow lin gans tan, ha'y rawyow a deudhis dhiworth y dhiwdhorn


Ytho i a hwythas an hirgern. Kettell glewas an lu son an hirgern, i a armas gans garm vras, ha'n fos a goedhas yn hy le; ytho an lu eth yn-bann y'n sita, pub den ow mos yn tidro, hag i a gemmeras an sita.


An seythves gweyth, pan hwythas an oferysi an hirgern, Yoshua a leveris dhe'n lu, ‘Germewgh! rag an Arloedh re ros dhywgh an sita.


Yoshua a worhemmynnis dhe'n lu ow leverel: ‘Na ermewgh, ha na esewgh agas lev dhe vos klewys, ha na esewgh ger dhe vos yn-mes agas ganow bys pan leverriv orthowgh dhe arma. Ena hwi a wra garma.’


Pan hwythons gans kern an hordhes, kettell glewowgh son an hirgorn, garmes oll lu gans garm vras; ena fos an sita a goedh yn hy le, ha gas oll lu dhe vos yn-bann, pub gour ow kerdhes a-ji yn tidro.’


Mes ev a leveris, ‘Nyns yw son garma rag trygh, na son kri fethans, mes son kana a glewav.’


Hag i a sevis a-varr myttin a-varr, hag offrynna offrynnow leskys ha dri offrynnow kres; ha'n bobel a esedhas dhe dhybri hag eva, ha sevel dhe wari.


Ha'n leghennow o ober Duw, ha'n skrif o skrif Duw, gravys war an leghennow.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ