Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodus 22:28 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

28 Ny wredh milliga Duw, na mollethi rewler dha bobel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodus 22:28
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pan dheuth Davydh dhe Bahurim, otta, gour a deylu chi Sowl a dheuth yn-mes, ha'y hanow Shimei mab Gera, hag ev a vollethis hag ev ow mones yn-mes.


Ena Abishay mab Seruya a leveris dhe'n myghtern, ‘Prag y volleth an ki marow ma ow arloedh an myghtern? Gas vy dhe vones yn-rag, my a'th pys, ha kemmeres dhe-ves y benn.’


Mes Abishay mab Seruya a worthybis, ‘A ny vydh Shimei gorrys dhe'n mernans rakhemma, drefenn ev dhe vollethi untys an Arloedh?’


settyewgh dew vilen a-dal dhodho dhe dhustunia er y bynn, ow leverel, “Ty re vollethis Duw ha'n myghtern.” Ena degewgh e yn-mes, ha'y labydha bys y'n mernans.’


My a'th wormel, A Arloedh, a leun golonn; a-rag an duwow y kanav gormola.


Rakhenna y hwra pubonan yw glan pysi warnas jy, yn prys may hyllir dha gavoes, devri yn liv an dowrow meur, ny dhons ogas dhodho.


ty a wra profya dhe'n Arloedh peub a iger an brys. Pub kynsa-genys a'th warthek yw gorow a vydh dhe'n Arloedh.


Sansha dhymm pub kynsa-genys; an kynsa dhe igeri an brys yn mysk mebyon Ysrael, ha den ha best, yw dhymm.


Piwpynag a vollettho y das po y vamm a vydh gorrys dhe'n mernans.


Ty a wra gwitha goel an drevas, a gynsa frut a'th wonis, a'n pyth a hesydh y'n gwel. Ty a wra gwitha goel an kuntell yn diwedh an vlydhen, pan guntellowgh frut dha lavur a'n gwel.


An kynsa a gynsa frut dha dhor ty a wra dri a-ji dhe ji an Arloedh. Ny wredh bryjyon mynn yn leth y vamm.


Na volloth myghtern na hwath y'th prederow, ha na volloth den rych y'th chambour, rag edhen a'n nevow a yll degi dha lev a-dro, ha nebonan gans eskelli a yll derivas dha eryow.


Ha mab an Ysraelyades a vlasfemyas an Hanow ha'y vollethi. I a'n dros dhe Moyses. Hanow y vamm o Shelomith, myrgh Dibri a loeth Dan.


Ha ty a gews orth mebyon Ysrael, ow leverel: Piwpynag a vollottho y Dhuw a berth y begh.


Ha neb a vlasfem hanow an Arloedh a vydh gorrys dhe'n mernans yn sur; oll an kuntelles a'n labydh yn sur; an alyon ha'n genesik maga ta, pan volleth an Hanow, a vydh gorrys dhe'n mernans.


Ena Powl a leveris dhodho, ‘Duw a wra dha weskel tejy, ty fos wynnhes; a esedhydh jy orth ow preusi herwydh an lagha, hag erbynn an lagha ty a worhemmynn may fiv gweskys?’


Hag yn-medh Powl, Ny wodhvev, breder, y vos arghoferyas; rag skrifys yw ‘Ny wrewgh kewsel drog a-dro dhe rewler a'gas pobel.’


Gwrewgh enora pub den oll, kara an brederedh, Duw, enora an emperour.


ha dres oll an re ow mos war-lergh an kig yn drokhwans plos hag ow tispresya awtorita. Bold ha goethus, ny berthons own a vlasfemya eledh splann an nev,


Byttegyns yndellma an re ma a wra defola an korf yn aga hunrosow, ha nagha awtorita, ha sklandra an re wynn.


Y'n jydh hedhyw dha dhewlagas re welas fatell y'th ros an Arloedh a-berth y'm leuv a-ji dhe'n kav; ha leverys veu dhymm dhe'th ladha; mes my a'th sparyas. Yn-medhav “Ny vynnav ystynn ow leuv erbynn ow arloedh; rag ev yw untys an Arloedh.”


Yn-medh ev dh'y wer, ‘An Arloedh difenn my dhe wul hemma dhe'm arloedh, untys an Arloedh, owth ystynn ow leuv er y bynn; rag ev yw untys an Arloedh.’


Mes yn-medh Davydh dhe Abishay, ‘Na wra y dhistrui, rag piw a yll ystynn y leuv erbynn untys an Arloedh, ha bos heb kessydhyans?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ