Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Dewteronomi 33:17 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

17 Y veuredh yw haval dh'y darow kynsa-genys, ha'y gern yw kern bual. Gansa ev a gorn poblow war-barth, bys pennow an norvys. Yth yns i an degow a vilyow a Efraym, Yth yns i an milyow a Manasse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Dewteronomi 33:17
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mes y das a naghas ha leverel, ‘My a woer, ow mab, my a woer. Ev ynwedh a dheu ha bos pobel, hag ev ynwedh a vydh bras; mes y vroder yowynka a vydh brassa agesso, ha'y has a vydh kenedhlow pals.’


Sedekia mab Kenaana a wrug dh'y honan kern a horn, hag ev a leveris, ‘Yndellma y lever an Arloedh: Gans an re ma ty a gorn Aram bys pan vydhons distruys.’


A'n hanter-loeth Manasse, etek mil, re bia henwys dhe dhos ha dhe wul Davydh myghtern.


A vebyon Yssakar, gwer a gonvedhi an termynyow ha godhvos an pyth a dhalvia dhe Ysrael y wul, dew kans penn, hag oll aga breder yn-dann aga arghadow.


Henedh Rewben, kynsa-genys Ysrael. (Ev o an kynsa-genys mes drefenn ev dhe wrowedha gans iswreg y das, y wir genesik o res dhe vebyon Yosep mab Ysrael; ytho nyns yw kovskrifys y'n aghskrif avel an kynsa genys.


Yuda o krev yn mysk y vroder ha rewler a dheuth anodho, mes yth esa dhe Yosep an gwir genesik.)


Yth esa mebyon hanter-loeth Manasse trigys y'n tir dhiworth Bashan bys Baal-hermon, Senir ha menydh Hermon; yth ens i pur niverus.


Sedekia mab Kenaana a wrug ragdho y honan kern a horn, hag ev a leveris, ‘Yndella y lever an Arloedh, Gans an re ma ty a wan Aram bys may fons diswrys.’


Salw vy a anow an lew, rag ty re'm gorthybis yn-mes a gern an oghen gwyls.


Hag ev a wra dhedha terlemmel avel leugh, Lebanon ha Siryon avel ojyon gwyls yowynk.


Dredhos y herdhyn ni agan eskerens dhe'n dor; dre dha hanow ni a stank an re a sev er agan pynn.


Gilead yw dhymm, ha Manasse yw dhymm; Efraym ynwedh yw nerth ow fenn; Yuda yw ow gwelenn.


Mes ty re ughelhas ow horn avel korn an ojyon gwyls; ty re'm untyas gans oyl yr.


Bualyon a goedh gansa, ha lodhnow gans terewi. Aga thir a yv goes lowr, ha'ga doust a vydh gwlyghys a vlonek.


Rag hwi dhe herdhya gans tenewen ha skoedh, ha kornya gans agas kern oll an re gwann, bys pan wrussowgh aga skattra dhe-ves,


My a welas an hordh ow kornya war-tu ha'n howlsedhes, an gledhbarth, ha'n dhyghowbarth; ny ylli best vyth sevel er y bynn, ha nyns esa denvyth a ylli delivra a'y dhorn; ev a wre dell vynna hag omvoghhe.


My a aswonn Efraym, hag Ysrael nyns yw kudhys ragov: rag lemmyn ty re wrug fornikasyon, A Efraym, hag Ysrael yw defolys.


Pandr'a wrav dhis Efraym? Pandr'a wrav dhis Yuda? Agas lelder yw avel kommol myttin, hag avel gluth a dremen a-varr.


Peskweyth may fynnav sawya Ysrael, ena kammhynseth Efraym yw diskudhys, ha droktra Samaria. I a wra gil, lader a dheu, para a raven y'n stret.


Duw a's dre yn-mes a Ejyp; i a's teves, dell hevel, kern an ojyon gwyls.


Duw a'n dre yn-mes a Ejyp; ev a'n jeves dell hevel kern an ojyon gwyls, ev a wra dybri kenedhlow y eskerens, ha terri aga eskern, ha'ga gwana gans y sethow.


An re ma yw teyluyow Manasse; ha'ga niver o dew ha dew-ugens a vilyow, seyth kans.


An re ma yw teyluyow mebyon Efraym herwydh aga niver, dewdhek warn ugens a vilyow, pymp kans. An re ma yw mebyon Yosep herwydh aga theyluyow.


Mebyon Yosep a leveris dhe Yoshua, ‘Prag ny resys dhyn marnas unn eretons hag unn rann? Pobel vras on ni; ha kyns es lemmyn an Arloedh re'gan bennigas.’


Mes an vro venydhyek a vydh dhywgh; koeswik yw, ha hwi a's klerha, ha'y oryon pella a vydh dhywgh; rag hwi a fes an Kananysi yn-mes, kyn fo dhedha charettow a horn, ha kynth yns krev.’


Ena Hanna a bysis ha leverel, ‘Ow holonn a lowenha y'n Arloedh; ow horn yw ughelhes y'n Arloedh. Ow ganow yw moghhes dres ow eskerens, drefenn my dhe lowenhe y'th selwyans.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ