Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniklys 21:11 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

11 Dres henna ev a wrug tylleryow ughel yn bro venydhyek Yuda, hag a ledyas trigoryon Yerusalem yn gordhyans idolys, hag a ledyas Yuda yn sowdhan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniklys 21:11
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ena Solomon a dhrehevis tyller ughel rag Kemosh pyth kasadow an Ammonysi, war an menydh a'n duryen dhe Yerusalem.


Ev a eskas Ysrael drefenn peghosow Yeroboam, a beghas ha gul Ysrael dhe begha.’


mes ty re wrug drog a-ugh oll dha ragresegydhyon; ty re wrug duwow erell ragos, ha delowyow teudh, orth ow frovokya dhe sorr, orth ow thewlel a-dryv dha geyn.


‘Drefenn Manasse, myghtern Yuda, dhe wul an taklow kasadow ma, ha dhe wul taklow gweth ages pup-tra a wrug an Amorysi esa kyns, ha gul dhe Yuda pegha ynwedh gans y idolys,


Pan welas Yoram Yehu, ev a leveris, ‘Eus kres, Yehu?’ Hag ev a worthybis, ‘Py kres, ha kemmys horyansow dha vamm Yezebel ha'y fystriow pals?’


Yndella Edom re beu yn rebellyans erbynn Yuda bys y'n jydh hedhyw. Y'n prys na Libna a sevis ynwedh erbynn y rewl, drefenn ev dhe forsakya an Arloedh, Duw y dasow.


mes ty re gerdhas yn fordhow myghternedh Ysrael, ha ledya Yuda ha trigoryon Yerusalem dhe wordhyans idolys, par dell wrug chi Ahab; hag ynwedh drefenn ty dhe ladha dha vreder, eseli chi dha das, an re o gwell agesos ty dha honan;


Manasse a ledyas Yuda ha trigoryon Yerusalem yn stray, bys may hwrussons moy drog ages an kenedhlow a dhiswrussa an Arloedh a-rag pobel Ysrael.


Yndella i a veu mostys yn aga gwriansow aga honan, hag i a omdhug avel horys yn aga gwriansow.


Rag i a'n sorras gans aga thylleryow ughel, hag a wrug dh'y avi sevel der aga imajys gravys.


ha ty a gemmer a'ga myrghes dhe'th vebyon, ha'ga myrghes a wra horya war-lergh aga duwow ha gul dhe'th vebyon horya war-lergh aga duwow.


aga hammweythresow ha kammweythresow aga thasow war-barth, yn-medh an Arloedh. Rag i dhe leski offrynnow war an menydhyow, ha'm skornya war an bronnow, my a wra musura yn aga barrlenn an attal a'ga gweythresow kyns.


Ha hi a welas, rag oll avoutri Ysrael dhislel, my dh'y gorra dhe-ves gans skrifenn didhemmedhyans; hwath hy hwoer draytus Yuda ny's teva own, mes hi ynwedh eth dhe horya.


My a's dros dhe'n tiredh may trehevis vy ow leuv ragdho, ow ti dh'y ri dhedha; mes peskweyth may hwelsons menydh ughel pynag po gwydhenn dhelyek pynag, i a wrug aga sakrifisow ena, ha ri ena rohow dhe'm provokya dhe sorr, hag offrynna ena aga sawer plegadow, ha diveri ena aga offrynn diwes.


Hy hwoer Oholiba a welas hemma, mes hi a veu moy legrys agessi hi yn hy lust, ha'y fornikasyon o gweth ages fornikasyon hy hwoer.


Lemmyn, mars owgh hwi parys orth an keth prys na pan glewowgh an korn, an pib, an gyttrens, an krowd, an sowtri, an pibow-sagh ha pub sort a venestrouthi, dhe goedha dhe'n leur ha gul gologhas dhe'n delow a wrug vy, da yw hemma: mes mar ny wrewgh gologhas, y fydhowgh tewlys an keth eur na yn kres fornes a dan ow flammya; ha py par duw ywa a'gas delirv mes a'm dorn?’


Kowethya a wra Efraym gans an gwyns, ha helghya gwyns an howldrevel oll an jydh, ha kressya gowyow ha freudh. I a wra kevambos gans Assyria hag olew yw degys dhe Ejyp.


Kyn hwredh fornikasyon, a Ysrael, bynner re bo Yuda kablus. Na dhewgh hwi dhe Gilgal, na mos yn-bann dhe Beth-aven, na ti ‘Dell vew an Arloedh!’


Ytho ny wrons i na fella sakrifia aga sakrifisow dhe jevanow-gaver may horyons war aga lergh. Hemma a vydh ordenans bys vykken ragdha der oll aga henedhow.


my a vynn settya ow fas erbynn an gour na hag erbynn y deylu, ha'ga threghi dhe-ves dhiworth aga fobel, ev, hag oll an re usi ow mos ganso dhe horya gans Molek.


Go-ev neb a re dh'y gentrevek bolla dha wenon dhe eva, ha'y vedhwi ynwedh rag mires orth aga noethedh.


Ha'n Arloedh a leveris dhe Moyses, ‘Otta, ty a gosk gans dha dasow, ha'n bobel ma a dhrehav ha horya war-lergh duwow astranj an tir mayth ons dhi yn aga mysk. I a'm forsak ha terri ow hevambos a wrugavy gansa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ