Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniklys 16:10 - An Bibel Kernewek 20234 (Kernewek Kemmyn)

10 Ena Asa a sorras orth an gwelesydh, hag a'n gorras y'n stokkys, yn prison, drefenn ev dhe berthi konnar orto rag hemma. Hag Asa a debeldhyghtyas re a'n bobel y'n keth termyn na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniklys 16:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ytho Davydh a dhannvonas kannasow dh'y hyrghes, ha hi a dheuth dhodho, hag ev a wrowedhas gensi. (Lemmyn yth esa hi ow purhe hy honan wosa hy amseryow.) Ena hi a dhehwelis dh'y chi.


Hag yn-medh Davydh dhe Nathan, ‘My re beghas erbynn an Arloedh.’ Ha Nathan a leveris dhe Davydh, ‘Lemmyn an Arloedh re worras dhe-ves dha begh; ny verwydh.


Ev a dhros yn-mes an bobel esa ynni, ha'ga settya dhe lavur gans heskennow, ha pigellow a horn, ha boelyow a horn, hag ev a's gorras dhe lavur orth an kowynnow-brykk. Yndella y hwrug dhe oll sitys an Ammonysi. Ena Davydh hag oll an bobel a dhehwelis dhe Yerusalem.


Pan glewas an myghtern an pyth a grias gour Duw erbynn an alter yn Bethel, ev a ystynnas y leuv a-dhiworth an alter, ow leverel, ‘Dalghennewgh ynno!’ Mes an leuv a ystynnas er y bynn a wedhras ma na ylli hy thenna war-dhelergh.


ha leverel, “Yndellma y lever an myghtern: Gorr an gwas ma y'n prison, ha'y voesa orth ewnrannow lehes a vara hag a dhowr bys pan dhov yn kres.” ’


Gweythresow Asa, a'n kynsa dhe'n diwettha, yw skrifys yn Lyver Myghternedh Yuda hag Ysrael.


Rag dewlagas an Arloedh a wander dres oll an norvys rag krevhe an re hag yth yw aga holonn lel dhodho. Ty re wrug tra foll y'n dra ma; rag alemma rag ty a' fydh breselyow.’


ha lavar, “Yndella a lever an myghtern: gorr an polat ma y'n prison, ha'y vaga orth boghes ewnrannow a vara ha dowr bys pan dhehwelliv yn kres.” ’


Mes hag ev ow kewsel an myghtern a leveris dhodho, ‘A'th wrussyn kusulyador ryel? Hedh! Prag y tegoedh ty dhe vos ledhys?’ An profoes a hedhis, mes y leveris, ‘My a woer Duw dhe ervira dha dhistrui, drefenn ty dhe wul hemma ha drefenn na woslewsys orth ow husul.’


Ena Uzzia a sorras. Ev a'n jevo ynkyslester yn y dhorn rag leski ynkys; mes pan esa ow serri orth an oferysi kleves lovrek a omdhiskwedhas war y dal a-rag an oferysi yn chi an Arloedh, ryb alter an ynkys.


Rag ev a arwaskas an voghosogyon ha'ga forsakya, drefenn ev dhe gemmeres dhe-ves dre nerth chi na dhrehevis ev.


Gwres den gwiryon ow gweskel, gwres den len ow rebukya. Na as dhe oyl an tebelwas untya ow fenn, rag ow fysadow a vydh prest erbynn aga drogoberow.


Ha my a'n gorr yn dorn dha dormentorys, neb a leveris dhis, ‘Pleg dhe'n dor rag may kerthyn warnas’; ha ty re wrug dha geyn avel an dor, hag avel an stret rag tus dhe dremena warnodho.


Ena Pashhur a weskis Yeremia an profoes, ha'y worra yn stokkys esa yn Yet Benyamin wartha, esa yn chi an Arloedh.


Ha pan glewas Yehoyakim, gans oll y wer alloesek, hag oll an bennsevigyon, y eryow ev, an myghtern a hwilas y worra dhe'n mernans; mes pan glewas Uria hemma, ev a borthas own, ha fia ha mos dhe Ejyp.


An Arloedh a'th wrug oferyas yn le Yehoyada an oferyas, dhe vos soedhogyon yn chi an Arloedh, rag pub muskok a omwra profoes, ma'n gorrydh yn stokkys hag yn kolor.


An bennsevigyon o serrys orth Yeremia, ha'y weskel, ha'y worra yn prison yn chi Yonathan an skrifennyas, rag i a'n gwrug henna an prison.


‘Nebukadnessar myghtern Babylon re'm kollonkas, ev re'm desyghas, ev a wrug dhymm bos lester gwag, ev re'm lonkas avel dragon; ev re lenwis y dorr gans ow taklow denteth, ev re'm trewas y'n mes.


Pan vydh brewys yn-dann droes oll prisnoryon an tir,


a geworras hemma ynwedh dhe bup-tra arall, hag a geas Yowann yn prison.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ