Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samwil 2:13 - The Holy Bible In Alur (Lur) Revised Orthography

13 Man Yoab ma wod Zeruia, ku jutic pa Daudi, gicidho, man girombo kugi dhu kut mi Gibeon; e gibedo piny, jukurucel i ng’et kut kurucel, jukurucel de i ng’et kut kurucel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samwil 2:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Man wot Zeruia adek gini keca, Yoab, man Abicai, ku Asahel: man Asahel tiende yot pa tiend ruda m’i thim.


Nie Yoab ni wi udul mir Israel ceke; man Benaya ma wod Yehoiada ni wi Jukerethi man wi Jupelethi;


Kinde ma gini kum kidi ma dit ma ni i Gibeon, Amasa bino kara eromb kugi. Man Yoab ukendo jambali pare m’eronyo, etwio wie ku del ma palamularu ni i kume i ukorone; man kan ewok woko epodho.


Asahel m’umin Yoab en e ng’atu acel ma kind dhanu pier adek: Elhanan ma wod Dodo ma Beth-lehem,


Man Yoab ma wod Zeruia ebedo wi udul; man Yehocafat ma wod Ahilud en e jagorlemkei;


E giporo lembe giku Yoab ma wod Zeruia, man kud Abiathar ma jalam: e gin ma gibelubo ng’ei Adonija gikonye.


Mange ke ing’eyo gin ma Yoab ma wod Zeruia timo i bang’a bende, gin m’etimo kum jego ario mir udul Israel, kum Abner ma wod Ner, man kum Amasa ma wod Yether, m’enego, man ecwiro rimo mir ali i nindo mi kwiocwiny, man eketho rimo mir ali wi thond piere m’ubedo i piere, man i wara pare m’eronyo i tiende.


Man Daudi wacu kumae, Ng’atu ma tek bilar goyo Juyebusi ebibedo jadit man jego. Man Yoab ma wod Zeruia ular uidho malu, man jukethe ni jadit.


man nyimeggi gi Zeruia man Abigail. Man wot Zeruia gi eni: Abicai, man Yoab, man Asahel, juadek.


Jego mir ang’wende mi dwi mir ang’wende en e Asahel m’umin Yoab, man Zebadia ma wode yo ng’eye: man i kur pare dhanu rubanga pier ario wi ang’wen.


gilund gicamit dhanu ceke, man gicidho kara gikied ku Icmael ma wod Nethania, man ginwyng’e dim pi ma di: ma ni i Gibeon.


Daudi lund uloko lembe man ewacu ni Ahimelek ma Jahiti, man ni Abicai ma wod Zeruia, m’umin Yoab, ewacu kumae, Ng’a ma wabiloro piny wakugi ba Saul i kagonjo? E Abicai uwacu kumae, Wabiloro wakudi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ