Proverbios 27:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual10 Nunca les falles a los amigos, sean tuyos o de tu padre. Nunca lleves tus problemas a la casa de tu hermano. Más vale amigo cercano que pariente lejano. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 196010 No dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre; Ni vayas a la casa de tu hermano en el día de tu aflicción. Mejor es el vecino cerca que el hermano lejos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente10 Nunca abandones a un amigo, sea tuyo o de tu padre. Cuando ocurra la calamidad, no tendrás que pedirle ayuda a tu hermano. Mejor es recurrir a un vecino que a un hermano que vive lejos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)10 No renuncies a tu amigo ni al amigo de tu padre; un amigo cerca vale más que un hermano lejos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။La Biblia Textual 3a Edicion10 No abandones a tu amigo, ni al amigo de tu padre, Y en la desgracia no vayas a casa de tu hermano. Más vale vecino cerca que hermano lejos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 197510 No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre. No vayas a casa de tu hermano en tus días de apuro: más vale vecino cercano que hermano alejado. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
24-25 (25-26) Desde que David salió de Jerusalén, y hasta que regresó, Mefi-bóset no se había lavado los pies ni la ropa, ni se había arreglado la barba. Sin embargo, cuando supo que David regresaba, salió de Jerusalén a recibirlo. El rey le preguntó: —¿Por qué no huiste conmigo? Mefi-bóset, que era nieto de Saúl,
Al día siguiente, unos cuarenta judíos se pusieron de acuerdo para matar a Pablo. Fueron entonces a ver a los sacerdotes principales y a los líderes del país, y les dijeron: —Hemos jurado no comer ni beber nada, hasta que hayamos matado a Pablo. Que una maldición caiga sobre nosotros, si no cumplimos nuestro juramento.