Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





Proverbios 1:15 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 ¡Pero no lo hagas, jovencito! ¡No sigas su mal ejemplo! ¡No dejes que te engañen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

15 Hijo mío, no andes en camino con ellos. Aparta tu pie de sus veredas,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 ¡Hijo mío, no vayas con ellos! Mantente alejado de sus caminos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Hijo mío, no camines con ellos, no vayas por donde ellos andan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Hijo mío, no los acompañes en su camino, Aparta tu pie de sus senderos,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 hijo mío, no sigas su camino, desvía tu pie de su sendero,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbios 1:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me he apartado de todo mal camino porque quiero obedecer tu palabra.


Dios bendice a quienes no siguen malos consejos ni andan en malas compañías ni se juntan con los que se burlan de Dios.


Por nada de este mundo dejes de hacer el bien; ¡apártate de la maldad!»


Por eso, el Señor también dice: «Apártense de ellos. No toquen nada impuro, y yo los aceptaré.


Quien con sabios anda a pensar aprende; quien con tontos se junta acaba en la ruina.


Dios le dijo a su pueblo: «A ustedes les gusta adorar a muchos dioses, y andan de altar en altar. Eso yo no lo acepto, y por este terrible pecado, los voy a castigar».


Si realmente quieren vivir, déjense de tonterías y actúen con inteligencia.


¡Júntate con nosotros, y juntos nos repartiremos todo lo que ganemos!»


No envidies a los violentos ni sigas su mal ejemplo.


Isaías dijo: «Solo vivirá segura la gente que es honesta y siempre dice la verdad, la que no se enriquece a costa de los demás, la que no acepta regalos a cambio de hacer favores, la que no se presta a cometer un crimen, ¡la que ni siquiera se fija en la maldad que otros cometen! Esa gente tendrá como refugio una fortaleza hecha de rocas; siempre tendrá pan, y jamás le faltará agua».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ