Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





Números 12:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

16 Luego se fueron de Haserot, y no se detuvieron hasta llegar al desierto de Parán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

16 Después el pueblo partió de Hazerot, y acamparon en el desierto de Parán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Fue entonces cuando salieron de Hazerot y acamparon en el desierto de Parán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Entonces el pueblo partió de Jaserot y acampó en el desierto de Parán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Después el pueblo partió de Haserot, y acamparon en el desierto de Parán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Después el pueblo partió de Jaserot y acampó en el desierto de Parán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Números 12:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De allí el pueblo se fue a Haserot, en donde se quedó por algún tiempo.


Ese día, tal como Dios les había ordenado por medio de Moisés, los israelitas se levantaron y siguieron la nube desde el desierto de Sinaí hasta el desierto de Parán.


Tú eres nuestro santo Dios; vienes de la región de Temán, vienes del monte Parán. Tu grandeza ilumina los cielos; la tierra entera te alaba.


Cuando Samuel murió, todos los israelitas se reunieron para llorar su muerte y sepultarlo en Ramá, que era la ciudad donde había nacido. Después del entierro, David regresó al desierto de Parán.


a Cadés, en el desierto de Parán. Allí les contaron a Moisés, a Aarón y a todos los israelitas lo que habían visto, y les mostraron los frutos que habían traído de ese territorio.


Así que Moisés envió desde el desierto de Parán a doce jefes de los israelitas, tal como Dios se lo había mandado.


Así que María estuvo fuera del campamento siete días, y en todo ese tiempo el campamento no se movió de su lugar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ