Nehemías 3:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual6 Joiadá hijo de Paséah y Mesulam hijo de Besodías, repararon la entrada de Jesaná. Le pusieron vigas y colocaron los portones con sus cerrojos y barras. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 19606 La puerta Vieja fue restaurada por Joiada hijo de Paseah y Mesulam hijo de Besodías; ellos la enmaderaron, y levantaron sus puertas, con sus cerraduras y cerrojos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente6 La puerta de la Ciudad Antigua la repararon Joiada, hijo de Paseah, y Mesulam, hijo de Besodías. Colocaron las vigas, levantaron las puertas e instalaron sus cerrojos y barras. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)6 Yoyada hijo de Paseaj y Mesulam hijo de Besodías repararon la Puerta del Barrio Nuevo, instalaron el marco y pusieron ambas puertas junto con los candados y trancas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။La Biblia Textual 3a Edicion6 La puerta Antigua fue reparada por Joiada ben Pasea, y Mesulam ben Besodías. Ellos mismos la enmaderaron y asentaron sus puertas, y colocaron sus cerraduras y sus barras. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 19756 Restauraron la puerta de Yesaná Joadá, hijo de Paséaj, y Mesulán, hijo de Besodías. Hicieron el armazón y colocaron las hojas con los cerrojos y los goznes. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Todos los que habían regresado estaban de acuerdo con esto, menos Jonatán hijo de Asael y Jahazías hijo de Ticvá, apoyados por Mesulam y Sabtai, de la tribu de Leví. Entonces el sacerdote Esdras escogió a algunos jefes de los grupos familiares y los nombró para investigar cada caso. Comenzaron su tarea el día primero del mes de Tébet,