Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





Mateo 28:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Al verlo, los guardias se asustaron tanto que empezaron a temblar y se quedaron como muertos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

4 Y de miedo de él los guardas temblaron y se quedaron como muertos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Los guardias temblaron de miedo cuando lo vieron y cayeron desmayados por completo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Al ver al Angel, los guardias temblaron de miedo y se quedaron como muertos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y por temor a él,° los que custodiaban° temblaron y quedaron como muertos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Los centinelas, aterrorizados, se pusieron a temblar y se quedaron como muertos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateo 28:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Al verlo, caí a sus pies como muerto. Pero él puso su mano derecha sobre mí, y me dijo: «No tengas miedo. Yo soy el primero y el último,


»Cuando tuve este sueño, yo estaba solo, pues los que estaban conmigo se asustaron tanto que fueron a esconderse. Hasta yo mismo me puse pálido de miedo, y sentí que me desmayaba.


El carcelero pidió que le trajeran una lámpara, y entró corriendo en la cárcel. Cuando llegó junto a Pablo y a Silas, se arrodilló temblando de miedo,


Las mujeres fueron a buscar a los discípulos. Mientras tanto, algunos de los soldados que cuidaban la tumba regresaron a la ciudad. Allí les contaron a los sacerdotes principales todo lo que había pasado.


6 (7) Tú los llenaste de miedo. Como heridos de muerte, se retorcían de dolor.


¡Fue tanto el miedo que sentí, que todo el cuerpo me temblaba!


El ángel brillaba como un relámpago, y su ropa era blanca como la nieve.


El ángel les dijo a las mujeres: «No se asusten. Yo sé que están buscando a Jesús, el que murió en la cruz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ