Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





Mateo 26:44 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

44 Nuevamente se apartó de ellos y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras con que había orado antes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

44 Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

44 Así que se fue a orar por tercera vez y repitió lo mismo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

44 Los dejó, pues, y fue de nuevo a orar por tercera vez repitiendo las mismas palabras.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

La Biblia Textual 3a Edicion

44 y dejándolos nuevamente, fue y oró por tercera vez, repitiendo la misma expresión.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

44 De nuevo se alejó y estuvo orando por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateo 26:44
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tres veces le he pedido a Dios que me quite este sufrimiento,


Jesús les contó una historia a sus discípulos, para enseñarles que debían orar siempre y sin desanimarse.


»Cuando ustedes oren, no usen muchas palabras, como hacen los que no conocen verdaderamente a Dios. Ellos creen que, porque hablan mucho, Dios les va a hacer más caso.


Jesús regresó de nuevo a donde estaban los tres discípulos, y otra vez los encontró completamente dormidos, pues estaban muy cansados.


Luego volvió Jesús a donde estaban los tres discípulos y les dijo: «¿Todavía están durmiendo? Ya vienen los malvados para apresarme a mí, el Hijo del hombre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ