Mateo 22:30 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual30 Cuando Dios haga que los muertos vuelvan a vivir, nadie se va a casar, porque todos serán como los ángeles del cielo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 196030 Porque en la resurrección ni se casarán ni se darán en casamiento, sino serán como los ángeles de Dios en el cielo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente30 Pues cuando los muertos resuciten, no se casarán ni se entregarán en matrimonio. En este sentido, serán como los ángeles del cielo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)30 Primeramente, en la resurrección no se toma mujer ni esposo, sino que son como ángeles en el Cielo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။La Biblia Textual 3a Edicion30 porque en la resurrección, no se casan ni se dan en casamiento, sino que son como los ángeles° en el cielo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 197530 Porque, en la resurrección, ni los hombres se casarán ni las mujeres serán dadas en matrimonio, sino que serán como ángeles en el cielo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
«Así dice el Dios todopoderoso: “Yo te elegí como jefe de los sacerdotes. Si obedeces mis mandamientos y eres un buen sacerdote, te pondré a cargo de mi templo. Te daré además un puesto de honor entre mis más cercanos servidores. Y ustedes, el resto de los sacerdotes, también pongan atención, pues ustedes son una buena señal: Yo haré que vuelva a reinar en Israel mi servidor escogido.