Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





Job 38:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 ¡Tú no estabas allí, mientras cantaban las estrellas y los ángeles danzaban!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

7 Cuando alababan todas las estrellas del alba, Y se regocijaban todos los hijos de Dios?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 mientras las estrellas de la mañana cantaban a coro y todos los ángeles gritaban de alegría?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 mientras cantaban a coro las estrellas del alba y aclamaban todos los hijos de Dios?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Cuando alababan todas las estrellas del alba, Y todos los hijos de Dios daban gritos de júbilo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 mientras cantaban las estrellas de la mañana y aclamaban todos los hijos de Dios?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Job 38:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Luego oí el murmullo de muchos ángeles. Eran millones y millones de ángeles que rodeaban el trono, a los cuatro seres vivientes y a los veinticuatro ancianos.


El día en que los ángeles tenían por costumbre presentarse ante Dios, llegó también el ángel acusador.


«Yo he enviado a mi ángel, para que les diga a las iglesias todas estas cosas. Yo soy el descendiente del rey David; yo soy la estrella que brilla al amanecer.»


Los vientos son tus mensajeros; los relámpagos están a tu servicio.


El día en que los ángeles se reunían con Dios, también el ángel acusador se presentó,


”No importa que tus enemigos sean los poderosos babilonios, tú los derrotarás por completo. Y cuando pongas la piedra principal para reconstruir mi templo, mi pueblo gritará con alegría: ¡Dios ama mucho a Jerusalén!”


Dios hizo las dos grandes luces: el sol, para que domine en el día, y la luna, para que domine en la noche. También hizo las estrellas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ