Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





Job 27:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 que mientras yo tenga vida

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

3 Que todo el tiempo que mi alma esté en mí, Y haya hálito de Dios en mis narices,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Mientras viva, mientras Dios me dé aliento,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 mientras esté mi espíritu en mí y el aliento de Dios en mis narices,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Que mientras tenga aliento, El hálito de Dios en mis narices,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 que mientras haya en mí aliento de vida y en mi nariz esté el soplo de Dios,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Job 27:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Entonces Dios tomó un poco de polvo, y con ese polvo formó al hombre. Luego sopló en su nariz, y con su propio aliento le dio vida. Así fue como el hombre comenzó a vivir.


El Dios todopoderoso me hizo, y con su espíritu me dio vida.


»Por eso, ¡dejen de confiar en su propio poder, porque tarde o temprano todos van a morir!»


Sin embargo, no depende de la edad entender lo que es justo; no son los muchos años los que dan sabiduría. Lo que nos hace sabios es el espíritu del Dios todopoderoso, ¡y ese espíritu vive en nosotros!


Tampoco necesita la ayuda de nadie. Al contrario, él es quien da la vida, el aire y todo lo que la gente necesita.


¡Dios tiene en sus manos la vida de todos los seres vivos!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ