Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





Job 10:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

1 »Si doy rienda suelta a mi queja y a la amargura que llevo dentro, es porque estoy cansado de la vida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

1 Está mi alma hastiada de mi vida; Daré libre curso a mi queja, Hablaré con amargura de mi alma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 »Estoy harto de mi vida. Dejen que desahogue mis quejas abiertamente; mi alma llena de amargura debe quejarse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Mi alma está hastiada de la vida, por lo que daré libre curso a mi queja, hablaré de mi amargura.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

La Biblia Textual 3a Edicion

1 ¡Mi alma está hastiada de mi vida! Daré rienda suelta a mis quejas. Hablaré en la amargura de mi alma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Siento hastío de mi vida; quiero abandonarme a mi dolor, hablar en la amargura de mi alma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Job 10:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»En cuanto a mí, estoy tan angustiado y tan lleno de amargura que no puedo quedarme callado.


y anduvo por un día en el desierto. Después se sentó debajo de un arbusto, y estaba tan triste que se quería morir. Le decía a Dios: «¡Dios, ya no aguanto más! Quítame la vida, pues no soy mejor que mis antepasados».


Si vas a seguir tratándome así, mejor quítame la vida. ¡Me harías un gran favor! ¡Ya tengo suficientes problemas con esta gente!


y cuando salió el sol, Dios mandó un viento tan caliente que el pobre Jonás casi se desmayaba. Era tanto el calor que Jonás quería morirse; por eso gritó: —¡Prefiero morir que seguir viviendo!


»No tengo nada de qué arrepentirme, pero eso ya no importa; ¡estoy cansado de esta vida!


En tiempos de hambre, no dejará que te mueras; en tiempos de guerra, no dejará que te maten.


A mí me molesta eso; prefiero que me quites la vida. Si vas a ser así, mejor mátame.


»Si fuera posible volver a la vida después de la muerte, preferiría estar muerto. Tú me esconderías en la tumba, hasta que se calmara tu enojo. Luego te acordarías de mí y volverías a despertarme. Como eres mi creador, cuando al fin quisieras verme, yo respondería a tu llamado.


No me juzguen por mis palabras, hablo así pues estoy desesperado, y las palabras se las lleva el viento.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ