Jeremías 36:22 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual22 Era el mes de Quislev, y hacía frío, así que el rey estaba en su casa de invierno, sentado junto a un calentador. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 196022 Y el rey estaba en la casa de invierno en el mes noveno, y había un brasero ardiendo delante de él. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente22 Era avanzado el otoño, así que el rey estaba en el cuarto del palacio acondicionado para el invierno, sentado junto a un brasero para calentarse. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)22 El rey estaba ante un brasero, pues era invierno, အခန်းကိုကြည့်ပါ။La Biblia Textual 3a Edicion22 Y el rey estaba sentado en las habitaciones de invierno (era el mes noveno), y había un brasero ardiendo delante de él. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 197522 El rey habitaba en el palacio de invierno -era el mes noveno- y había delante de él un brasero encendido. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Así que a los tres días estaban reunidos en Jerusalén todos los hombres de las tribus de Judá y de Benjamín. Era el día veinte del mes de Quislev cuando se encontraban todos sentados en la plaza del templo de Dios. Todos temblaban preocupados por lo que Secanías había propuesto y por la fuerte lluvia que caía sobre ellos.