Isaías 21:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual11 Dios le mostró a Isaías lo que iba a hacer contra el país de Edom, y en esa visión él escuchó que alguien le gritaba desde ese país: «Isaías, ¿cuánto tiempo falta para que termine nuestro castigo?» အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 196011 Profecía sobre Duma. Me dan voces de Seir: Guarda, ¿qué de la noche? Guarda, ¿qué de la noche? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente11 Este es el mensaje que recibí acerca de Edom: Alguien de Edom sigue llamándome: «Centinela, ¿cuánto falta para la mañana? ¿Cuándo se acabará la noche?». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)11 Profecía sobre Edom. Alguien me grita desde Seír: 'Centinela, ¿qué hora es de la noche? Centinela, ¿qué hora es de la noche?' အခန်းကိုကြည့်ပါ။La Biblia Textual 3a Edicion11 Carga de Duma:° De Seir alguien me grita: ¡Centinela!, ¿cuánto queda de la noche? ¡Centinela!, ¿cuánto queda de la noche? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 197511 Oráculo contra Dumá. Uno me grita desde Seír: 'Centinela: ¿qué hay de la noche? Centinela: ¿qué hay de la noche?'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
»Yo te he elegido como mi vigilante oficial ante los israelitas. Si me oyes sentenciar a muerte a algún malvado, y tú no le adviertes que debe cambiar su mala conducta, ese malvado morirá por causa de su pecado, pero yo te pediré a ti cuentas de su muerte. Por el contrario, si le adviertes que debe cambiar su mala conducta, y no te hace caso, ese malvado morirá por causa de su pecado, pero tú salvarás tu vida.