Génesis 4:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2 Después volvió a tener otro hijo, que se llamó Abel. Caín se dedicó a cultivar la tierra, mientras que Abel fue pastor de ovejas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 19602 Después dio a luz a su hermano Abel. Y Abel fue pastor de ovejas, y Caín fue labrador de la tierra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente2 Tiempo después, dio a luz al hermano de Caín y le puso por nombre Abel. Cuando crecieron, Abel se hizo pastor de ovejas, mientras que Caín se dedicó a cultivar la tierra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)2 Después dio a luz a Abel, el hermano de Caín. Abel fue pastor de ovejas, mientras que Caín labraba la tierra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။La Biblia Textual 3a Edicion2 Y volvió a dar a luz, a su hermano Abel. Y Abel fue pastor de ovejas, mientras que Caín era labrador de la tierra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 19752 Después dio a luz a su hermano Abel. Abel fue pastor de ovejas y Caín agricultor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |