Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





Génesis 35:17 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

17 Como tenía mucho problema para tenerlo, la mujer que la ayudaba le dijo: «No tengas miedo, que también este bebé va a ser niño».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

17 Y aconteció, como había trabajo en su parto, que le dijo la partera: No temas, que también tendrás este hijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Luego de un parto muy difícil, la partera finalmente exclamó: «¡No temas; tienes otro varón!».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 y cuando sus dolores eran más intensos, la partera le dijo: 'Animo, que éste es también un hijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y aconteció que en la dificultad de su parto, la partera le dijo: No temas, que también tendrás este hijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 En las angustias del alumbramiento le dijo la partera: 'No temas; que también esta vez tienes un hijo'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 35:17
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El niño nació bien, pero Raquel estaba a punto de morirse. En sus últimos momentos de vida le puso a su hijo el nombre de Ben-oní, que significa «hijo de mi dolor». Sin embargo, Jacob le cambió el nombre y le puso Benjamín, que significa «hijo favorito».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ