Gálatas 5:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2 Pero quiero decirles algo: Si ustedes se circuncidan, lo que hizo Cristo ya no les sirve de nada. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 19602 He aquí, yo Pablo os digo que si os circuncidáis, de nada os aprovechará Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente2 ¡Presten atención! Yo, Pablo, les digo lo siguiente: si dependen de la circuncisión para hacerse justos ante Dios, entonces Cristo no les servirá de nada. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)2 Yo, Pablo, se lo digo: si ustedes se hacen circuncidar, Cristo ya no les servirá de nada. အခန်းကိုကြည့်ပါ။La Biblia Textual 3a Edicion2 Mirad, yo, Pablo, os digo: Si os circuncidáis, de nada os aprovechará el Mesías. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 19752 Soy yo, Pablo, el que os lo dice: si os hacéis circuncidar, Cristo no os servirá para nada. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dicen que soy muy tímido cuando estoy entre ustedes, pero muy valiente cuando estoy lejos. Yo les ruego, por el cariño y la bondad de Cristo, que cuando vaya a verlos, no me obliguen a ser duro con los que nos acusan. Ellos dicen que nosotros hacemos las cosas solo por interés, como lo hace la gente de este mundo.