Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





Éxodo 7:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Moisés y Aarón hicieron todo tal como Dios se lo había ordenado.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

6 E hizo Moisés y Aarón como Jehová les mandó; así lo hicieron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Así que Moisés y Aarón hicieron tal como el Señor les mandó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Moisés y Aarón hicieron tal cual Yavé les había mandado.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y Moisés y Aarón hicieron como YHVH les había ordenado. Así hicieron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Moisés y Aarón lo hicieron así. Tal como Yahveh les había ordenado, así lo hicieron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éxodo 7:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tú le dirás a Aarón todo lo que yo te ordene que digas, y luego él se lo repetirá al rey de Egipto, para que deje salir de su país a los israelitas.


Moisés y Aarón fueron a ver al rey de Egipto. Y cuando el rey les pidió que demostraran su poder, ellos hicieron lo que Dios les había ordenado hacer: Aarón tiró su vara al suelo delante del rey y de sus consejeros, y la vara se transformó en serpiente.


Y Noé siguió con cuidado todas las instrucciones que Dios le dio.


Ustedes son mis amigos, si hacen lo que les mando.


Si obedecen todo lo que yo les he mandado, los amaré siempre, así como mi Padre me ama, porque yo lo obedezco en todo.


Tú has ordenado que tus mandamientos se cumplan al pie de la letra.


El primer día del mes de Abib se armó el santuario, siguiendo las instrucciones de Dios. Había pasado exactamente un año desde que habían salido de Egipto.


Cuando Moisés vio que así lo habían hecho, les dio su bendición.


y luego hicieron lo que Dios les había ordenado a Moisés y a Aarón.


Y Noé siguió todas las instrucciones que Dios le dio.


Moisés y Aarón hicieron todo lo que Dios les ordenó. Aarón alzó su vara delante del rey y de sus consejeros, y golpeó el agua del río Nilo. Al instante el agua se convirtió en sangre,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ