Éxodo 40:31 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual31-32 Con esa agua Moisés, Aarón y sus hijos deberían lavarse las manos y los pies cada vez que entraran al santuario y se acercaran al altar, tal como Dios se lo había ordenado. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 196031 Y Moisés y Aarón y sus hijos lavaban en ella sus manos y sus pies. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente31 Moisés, Aarón y los hijos de Aarón sacaban agua del lavamanos para lavarse las manos y los pies. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)31 Aarón y sus hijos se lavaron en ella las manos y los pies. အခန်းကိုကြည့်ပါ။La Biblia Textual 3a Edicion31 Y Moisés y Aarón y sus hijos se lavaban en ella sus manos y sus pies. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 197531 Con esta agua se lavaban manos y pies Moisés, Aarón y sus hijos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |