Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





Éxodo 29:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5-6 Enseguida, ponle a Aarón toda la ropa que ordené que se le hiciera. Ponle además la placa que lo distingue como mi sacerdote principal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

5 Y tomarás las vestiduras, y vestirás a Aarón la túnica, el manto del efod, el efod y el pectoral, y le ceñirás con el cinto del efod;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Ponle a Aarón sus vestiduras sacerdotales: la túnica, el manto que se usa con el efod, el efod y el pectoral. Después cíñele la faja decorativa del efod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Luego revestirás a Aarón de sus ornamentos, esto es, de la túnica de lino, el manto del Efod, el Efod y el Pectoral, que ceñirás con el cinturón del Efod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Tomarás las vestiduras y vestirás a Aarón con la túnica y el manto del efod, el efod y el pectoral, y lo ceñirás con el cinto del efod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Tomarás los vestidos y vestirás a Aarón con la túnica, el manto del efod, el efod y el pectoral, y lo ceñirás luego con el cinturón del efod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éxodo 29:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»El chaleco que el sacerdote Aarón usará para conocer mi voluntad, lo harás de los mismos materiales que la túnica.


»La capa de la túnica debe hacerse de tela morada,


»El manto y el gorro de Aarón se harán de tela de lino, y los bordará un artista.


Ellos fueron, envolvieron a los muertos en sus propias túnicas, y los sacaron del campamento.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ