Ester 9:24 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual24 Amán, el enemigo de los judíos, había ideado un plan para acabar con ellos, y echó suertes para saber cuándo matarlos y destruirlos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 196024 Porque Amán hijo de Hamedata agagueo, enemigo de todos los judíos, había ideado contra los judíos un plan para destruirlos, y había echado Pur, que quiere decir suerte, para consumirlos y acabar con ellos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente24 Amán, hijo de Hamedata el agagueo, el enemigo de los judíos, había conspirado para aplastarlos y destruirlos en la fecha escogida al echar suertes (a las suertes se les llamaba purim); အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)24 Amán, hijo de Hamdata, de la raza de Agag, el enemigo de los judíos, había tramado un plan para exterminarlos; había tirado el Pur, es decir el sorteo, para destruirlos y aplastarlos, အခန်းကိုကြည့်ပါ။La Biblia Textual 3a Edicion24 porque Amán hijo de Hamedata, el agagueo, adversario de todos los judíos, había tramado la destrucción de los judíos y había echado Pur, que es la suerte,° para turbarlos y exterminarlos; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 197524 Porque Amán, hijo de Hamdatá, el de Agag, enemigo de todos los judíos, había proyectado contra los judíos el exterminio y había echado el pur, es decir, la suerte, para destruirlos y exterminarlos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ellos le respondieron: —Dios eligió a Saúl como rey de Israel, pero él trató de destruirnos. Queremos que usted nos entregue a siete de los familiares de Saúl. Vamos a matarlos frente al santuario de Dios, que está en Guibeá, pueblo de Saúl. El rey David se comprometió a entregarles a siete familiares de Saúl.