Efesios 5:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual4 No digan malas palabras, ni tonterías, ni vulgaridades, pues eso no es correcto. Más bien, usen su boca para dar gracias a Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 19604 ni palabras deshonestas, ni necedades, ni truhanerías, que no convienen, sino antes bien acciones de gracias. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente4 Los cuentos obscenos, las conversaciones necias y los chistes groseros no son para ustedes. En cambio, que haya una actitud de agradecimiento a Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)4 Lo mismo se diga de las palabras vergonzosas, de los disparates y tonterías. Nada de todo eso les conviene, sino más bien dar gracias a Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။La Biblia Textual 3a Edicion4 tampoco la conducta obscena, ni el necio hablar, ni chocarrerías,° que no convienen, sino más bien acción de gracias. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 19754 ni tampoco groserías y estupideces o bufonadas, cosas que no están bien, sino más bien acción de gracias. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |