Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





Daniel 5:26 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

26 y esto es lo que significan estas palabras: »“Mené” quiere decir que Dios ha decidido poner fin al reinado de Su Majestad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

26 Esta es la interpretación del asunto: MENE: Contó Dios tu reino, y le ha puesto fin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Y el significado de las palabras es el siguiente: Mene significa “contado”: Dios ha contado los días de su reinado y le ha puesto fin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Ahora viene la explicación de esas palabras: 'Mené': Dios ha medido tu reino y le ha puesto fin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Y esta es la interpretación del asunto: Mene: Contó Dios tu reino, y le ha puesto fin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 La interpretación de estas palabras es la siguiente: Mené: Dios ha medido tu reino y le ha puesto fin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 5:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yo soy el Señor su Dios. Yo había prometido esto desde hace mucho tiempo.”


”Yo haré que Persia ataque a Babilonia, y no lo hará por dinero. Derribará a los jóvenes con sus flechas, y no tendrá compasión de los niños ni de los recién nacidos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ