Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





2 Samuel 1:25 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

25 »¿Cómo pudieron los valientes perder la vida en la batalla? ¡Jonatán ha caído muerto en lo alto de la montaña!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

25 ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, muerto en tus alturas!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 ¡Oh, cómo han caído los héroes poderosos en batalla! Jonatán yace muerto en las colinas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 ¿Cómo? ¿Han muerto esos héroes? ¿Quién hirió de muerte a Jonatán en el combate?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

La Biblia Textual 3a Edicion

25 ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, herido en tus alturas!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 ¡Cómo cayeron los héroes en medio del combate! ¡Oh Jonatán, herido de muerte en las alturas!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«¡Pobre Israel! ¡Los valientes que eran tu orgullo cayeron muertos en las montañas!


»¿Cómo pudieron los valientes perder la vida en la batalla?»


¡Pobres de nosotros! Por el pecado perdimos el reino.


Pero los de Zabulón y Neftalí arriesgaron sus vidas en los campos de batalla.


»¡Mujeres de Israel, lloren por Saúl, que las vestía con grandes lujos y las cubría con adornos de oro!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ