2 Reyes 4:33 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual33 Así que entró en la habitación, cerró la puerta, y se quedó a solas con el niño. Después de orar a Dios, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 196033 Entrando él entonces, cerró la puerta tras ambos, y oró a Jehová. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente33 Eliseo entró solo, cerró la puerta tras sí y oró al Señor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)33 Entró, cerró la puerta y luego oró a Yavé. အခန်းကိုကြည့်ပါ။La Biblia Textual 3a Edicion33 Entonces entró, cerró la puerta tras ellos dos, y oró a YHVH. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 197533 Entró, cerró la puerta tras ellos dos, y oró a Yahveh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cuando llegaron a la casa, todos lloraban y lamentaban la muerte de la niña, pero Jesús les dijo: «¡No lloren! La niña no está muerta; solo está dormida.» La gente empezó a burlarse de Jesús, pues sabían que la niña estaba muerta. Entonces Jesús entró con Pedro, Santiago, Juan, Jairo y la madre de la niña, y no dejó que nadie más entrara.