Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





2 Crónicas 16:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 Cuando el rey Baasá se enteró de esto, dejó de fortificar Ramá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

5 Oyendo esto Baasa, cesó de edificar a Ramá, y abandonó su obra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Apenas Baasa de Israel se enteró de lo que ocurría, abandonó el proyecto de fortificar Ramá y detuvo todo el trabajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Cuando Basá lo supo, suspendió las fortificaciones de Ramá e hizo parar su obra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y aconteció que cuando Baasa se enteró, dejó de fortificar a Ramá, y puso fin a su obra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Cuando se enteró Basá, suspendió la fortificación de Ramá e interrumpió sus trabajos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Crónicas 16:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cuando Baasá llegó a ser rey de Israel, estuvo siempre en guerra con Asá.


Ben-hadad estuvo de acuerdo y envió a los jefes de su ejército a pelear contra las ciudades de Israel. Así conquistó las ciudades de Iión, Dan, Abel-maim, y todas las ciudades de Neftalí en las que se almacenaban alimentos.


Entonces el rey Asá le ordenó a todos los de Judá que se llevaran las piedras y la madera que Baasá había usado para fortificar la ciudad de Ramá. Con ese material, el rey Asá fortaleció las ciudades de Gueba y Mispá.


Cuando el rey Baasá se enteró de esto, dejó de vigilar Ramá y regresó a la ciudad de Tirsá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ