Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





1 Reyes 2:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 y quiero pedirte un favor. Betsabé le dijo: —Dime de qué se trata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

14 En seguida dijo: Una palabra tengo que decirte. Y ella dijo: Di.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Quiero pedirte un favor. —¿De qué se trata? —le preguntó ella.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Y agregó: 'Quisiera hablarte'. Ella le dijo: 'Habla'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y agregó: Tengo algo que decirte. Ella respondió: Habla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Y añadió: 'Tengo que decirte una cosa'. Ella replicó: 'Dímela'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 2:14
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús dijo: —Simón, tengo algo que decirte. —Te escucho, Maestro —dijo él.


La mujer insistió: —¿Me permite Su Majestad decirle algo más? El rey le permitió seguir hablando,


Después de la muerte de David, Adonías fue a ver a Betsabé, la madre de Salomón. Ella le preguntó: —¿Vienes como amigo o como enemigo? Él contestó: —Vengo como amigo,


Entonces Adonías le respondió: —Tú sabes que el reino de Israel era para mí. Todo el país esperaba que yo fuera el rey. Pero ahora el rey es mi hermano Salomón, porque así Dios lo ha querido.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ