1 Crónicas 20:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual5 Tiempo después, hubo otra batalla contra los filisteos. Allí, Elhanán hijo de Jaír mató a Lahmí, hermano de Goliat el de Gat, que tenía una lanza enorme. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 19605 Volvió a levantarse guerra contra los filisteos; y Elhanán hijo de Jair mató a Lahmi, hermano de Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como un rodillo de telar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente5 Durante otra batalla contra los filisteos, Elhanán, hijo de Jair, mató a Lahmi, el hermano de Goliat de Gat. ¡El asta de la lanza de Lahmi era tan gruesa como un rodillo de telar! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)5 Hubo otra guerra contra los filisteos y Eljanán, hijo de Jair, mató a Lajmi, hermano de Goliat, el de Gat; el asta de su lanza era como un enjullo de telar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။La Biblia Textual 3a Edicion5 Volvió a levantarse guerra contra los filisteos; y Elhanán ben Jair mató a Lahmi, hermano de Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como un rodillo de telar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 19755 Hubo otra guerra con los filisteos. Y Eljanán, hijo de Yaír, mató a Lajmí, hermano de Goliat, el de Gat, el cual tenía una lanza cuya asta era como un enjullo de tejedor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
En el ejército filisteo había un hombre llamado Goliat, que era de Gat y medía casi tres metros de altura. Llevaba puesto un casco, y también una armadura de bronce que pesaba como cincuenta y siete kilos. Sus piernas estaban protegidas con placas de bronce, y en los hombros llevaba una jabalina. La base de su lanza era enorme, y su punta era de hierro y pesaba como siete kilos. Delante de él iba su ayudante.