Salmos 143:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 No entres en juicio con tu siervo, Porque ningún viviente podrá justificarse delante de ti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 19602 Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún ser humano. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente2 No lleves a juicio a tu siervo, porque ante ti nadie es inocente. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)2 No llames a juicio a tu siervo pues no hay quien sea justo en tu presencia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 19752 No entres en querella con tu siervo, pues no habría viviente que pudiera ante ti justificarse. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Reina Valera Gómez (2023)2 Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
sabiendo que el hombre no es declarado justo por las obras de la ley,° sino° por la fe de Jesús el Mesías,° también nosotros creímos en Jesús el Mesías, para que fuéramos declarados justos por la fe del Mesías, y no por las obras de la ley; porque por las obras de la ley ninguna carne° será declarada justa.