Marcos 7:19 - La Biblia Textual 3a Edicion19 pues no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale a la letrina? (Esto decía° declarando puros° todos los alimentos.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 196019 porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale a la letrina? Esto decía, haciendo limpios todos los alimentos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente19 La comida no entra en su corazón, solo pasa a través del estómago y luego termina en la cloaca». (Al decir eso, declaró que toda clase de comida es aceptable a los ojos de Dios). အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)19 Pues no entra en el corazón, sino que va al estómago primero y después al basural. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 197519 porque no entra en el interior de su corazón (con lo cual declaraba puros todos los alimentos), sino que pasa al vientre y luego se evacua a un lugar retirado?'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Reina Valera Gómez (2023)19 Porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale a la letrina, limpiando todas las viandas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |