Marcos 4:25 - La Biblia Textual 3a Edicion25 porque al que tiene,° le será dado, y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.° အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 196025 Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente25 A los que escuchan mis enseñanzas se les dará más entendimiento, pero a los que no escuchan, se les quitará aun lo poco que entiendan». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)25 Sépanlo bien: al que produce se le dará más, y al que no produce se le quitará incluso lo que tiene. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 197525 Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, aun aquello que tiene se le quitará'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Reina Valera Gómez (2023)25 Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |