Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -





Marcos 15:47 - La Biblia Textual 3a Edicion

47 Y Miriam de Magdala, y Miriam, la° de José, observaban dónde era puesto.°

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia Reina Valera 1960

47 Y María Magdalena y María madre de José miraban dónde lo ponían.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Nueva Traducción Viviente

47 María Magdalena y María, la madre de José, vieron dónde ponían el cuerpo de Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Católica (Latinoamericana)

47 María Magdalena y María, la madre de José, estaban allí observando dónde lo depositaban.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

47 María Magdalena y María, la madre de José, estaban mirando dónde lo ponían.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

47 Y María Magdalena, y María la madre de José, miraban dónde era puesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 15:47
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

También había unas mujeres contemplando de lejos, entre las cuales estaban Miriam de Magdala, Miriam, la madre de Jacobo el menor y de José, y Salomé,


Pasado el sábado, Miriam de Magdala, Miriam, la de Jacobo, y Salomé, compraron especias aromáticas para ir° a ungirlo.


Y las mujeres que habían ido con Él desde Galilea, siguiendo de cerca, observaron el sepulcro y cómo había sido puesto su cuerpo.


Al final de los sábados,° al amanecer del día uno° de la semana, llegó Miriam de Magdala, con la otra Miriam, para ver el sepulcro.


Y Miriam de Magdala y la otra Miriam, estaban allí sentadas frente al sepulcro.


entre las que estaba Miriam de Magdala, Miriam, la madre de Jacobo y José, y la madre de los hijos de Zebedeo.°


quien habiendo comprado una sábana, lo bajó, lo envolvió en la sábana y lo puso en un sepulcro que estaba excavado en una roca, e hizo rodar una piedra contra la entrada del sepulcro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ