Marcos 10:27 - La Biblia Textual 3a Edicion27 Mirándolos Jesús, dice: Para con los hombres, es imposible, pero no para con° Dios, porque todas las cosas son posibles para con Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 196027 Entonces Jesús, mirándolos, dijo: Para los hombres es imposible, mas para Dios, no; porque todas las cosas son posibles para Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente27 Jesús los miró fijamente y dijo: —Humanamente hablando, es imposible, pero no para Dios. Con Dios, todo es posible. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)27 Jesús los miró fijamente y les dijo: 'Para los hombres es imposible, pero no para Dios, porque para Dios todo es posible. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 197527 Fijando en ellos su mirada, dice Jesús: 'Para los hombres, imposible; pero no para Dios, pues para Dios todo es posible'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Reina Valera Gómez (2023)27 Y mirándolos Jesús, dijo: Con los hombres es imposible; pero con Dios, no; porque con Dios todas las cosas son posibles. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |