Job 2:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 Y el Acusador salió de la presencia de YHVH e hirió a Job con una úlcera maligna desde la planta del pie hasta la coronilla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 19607 Entonces salió Satanás de la presencia de Jehová, e hirió a Job con una sarna maligna desde la planta del pie hasta la coronilla de la cabeza. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente7 Entonces Satanás salió de la presencia del Señor e hirió a Job con terribles llagas en la piel, desde la cabeza hasta los pies. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)7 Salió Satán de la presencia de Yavé e hirió a Job con una llaga incurable desde la punta de los pies hasta la coronilla de la cabeza. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 19757 Satán se alejó de Yahveh y atormentó a Job con una úlcera maligna desde la planta de los pies a lo alto de la cabeza. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Reina Valera Gómez (2023)7 Y salió Satanás de delante de Jehová, e hirió a Job de unas llagas malignas desde la planta de su pie hasta la coronilla de su cabeza. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |