Jeremías 49:31 - La Biblia Textual 3a Edicion31 ¡En pie! Marchad contra un pueblo confiado, Que habita tranquilo, sin puertas ni cerrojos y vive solitario, dice YHVH. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia Reina Valera 196031 Levantaos, subid contra una nación pacífica que vive confiadamente, dice Jehová, que ni tiene puertas ni cerrojos, que vive solitaria. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Nueva Traducción Viviente31 »Levántense y ataquen a esta nación tan confiada —dice el Señor—. Su gente vive aislada en el desierto sin murallas ni puertas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Católica (Latinoamericana)31 De pie, ataquemos a la nación tranquila, que vive confiada, que no tiene puertas ni candados y que habita en despoblado. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Serafín de Ausejo 197531 Levantaos, subid contra una nación tranquila, que habita segura -oráculo de Yahveh- que no tiene ni puertas ni cerrojos, vive solitaria. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Reina Valera Gómez (2023)31 Levantaos, subid a la nación rica, que habita confiadamente, dice Jehová, que no tienen puertas ni cerrojos, que habita solitaria. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |